NCIS: Los Angeles: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Kky (discussione | contributi) +link, fix |
|||
Riga 59:
===Episodio 16, ''Chinatown''===
*'''Sam''': Se dici che vieni da me alle 9, io alle 8 e 50 sono già pronto!<br>'''Callen''': Bè, ho avuto da fare.<br>'''Sam''': Che cosa, non hai la tv, non leggi i giornali e certo non sei di quelli che ci mettono un'ora a preparasi!<br>'''Callen''': Magari mi stavo allenando.<br>'''Sam''' {{NDR|ride}}: Ma se non ti alleni mai!<br>'''Callen''': Io corro!<br>'''Sam''': Ah, sì, è vero, quando ci sparano!<br>'''Callen''': La verità? Bè, stavo dormendo!<br>'''Sam''': Con chi? Di genere ti svegli all'alba.<br>'''Callen''': Con nessuno, Sam.<br>'''Sam''': Ti farebbe un gran bene avere una relazione.<br>'''Callen''': Sam, quante volte devo ripetertelo, tu sei il mio collega, non mia madre!<br>'''Sam''': Voglio che tu sia felice e che trovi una brava ragazza...
*{{NDR|Un marine si è impiccato gettandosi da un ponte ma prima ha lanciato qualcosa}}<br>'''Sam''': Che cosa ha scagliato giù dal ponte?<br>{{NDR|Eric manda indietro il filmato}}<br>'''Eric''': ...la gomma da masticare?<br>'''Callen''': Sì, meglio non impiccarsi con una gomma in bocca, ti va di traverso.
Riga 102:
==Stagione 3==
===Episodio 4, ''All'ultimo minuto''===
*'''Deeks''': Eric, controllami una targa: S di [[Slayer]], M di [[Metallica]], A di Anthrax, 5, 6, 4, P di...ehm...P di peperone.<br>'''Eric''': P...peperone? Usi gruppi heavy metal per fare lo spelling, poi te ne esci con un vegetale per la lettera P?<br>'''Deeks''': Ho avuto un vuoto di memoria!<br>'''Eric''': Pantera! Ricordi?<br>'''Deeks''': Oh, 'Cowboys from hell'! Certo che lo ricordo!
===Episodio 7, ''Giochi di potere''===
Riga 154:
==Stagione 4==
===Episodio 2, ''Recluta''===
*'''Callen''': Scegli un numero da 1 a 10.<br>'''Sam''': 7. <br> '''Deeks''': 4, 8, 6... 5, 5, 5 o 6? <br> '''Kensi''': È indifferente. <br> '''Deeks''': Che significa? ...fa niente io ritorno al mio solito numero portafortuna che è 4,0266. <br> '''Nell''': Il peso atomico dell'elio. <br> '''Deeks''': Sei brava. È brava. <br> '''Sam''': Il tuo numero preferito è il peso atomico dell'elio? <br> '''Eric''': E il secchione sarei io? <br> '''Deeks''': Mi piace l'effetto paperino! <br> '''Sam''': E non solo per la voce. <br> '''Callen''': Hai vinto Deeks, era il 4. <br> '''Deeks''': Boom! Te l'ho detto che mi porta fortuna. <br> '''Callen''': Voi parlate con la famiglia, noi parliamo con i marine. <br> '''Deeks''': Un momento, perché dobbiamo parlare con la famiglia in lutto? E poi Sam è il tuo partner, qualsiasi numero dica, darai che ho vinto!
===Episodio 16, ''Per un vecchio amico''===
*'''Sam''': Come mai ogni volta che tento di fare la cosa giusta la gente si fa male, viene rapita o muore! <br /> '''Cullen''': Hai un gran cuore Sam. Sembri un grosso orsacchiotto di peluche! Vuoi una carezza?
Riga 173:
===Episodio 5 ''Congedo anticipato''===
*{{NDR|Deeks si è comprato una moto}}<br>'''Callen''': Hetty lo sa?<br>'''Deeks''': Cosa? No.
*'''Nell''': Ah, scusa se ci ho messo tanto, ho passato sei isolati dietro a un vecchietto con lo scooter.<br>'''Callen''': Avrà apprezzato la tua pazienza.<br>'''Nell''': Quando l'ho superato mi ha a mandata a quel paese.<br>'''Callen''': Forse era un saluto!<br>'''Nell''': Mi ha chiamata 'schifosa pel di carota'!<br>'''Callen''': ...e va bene, hai ragione tu!
*{{NDR|Entrano nella sala interrogatori della casa galleggiante per parlare con un sospettato, un uomo molto altro e robusto}}<br>Uouh! Scusa da quale esperimento navale segreto sei uscito? ('''Deeks''')
|