Differenze tra le versioni di "Kim Possible"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  7 anni fa
ortografia
m (→‎Altri progetti: Bot - ip: etichetta in corsivo per opere using AWB)
(ortografia)
*Allora, che novità? ('''Kim''')
*Niente di che. ('''Kim''')
*Non è un' dramma. ('''Kim''')
*Posso fare di tutto. ('''Kim''')
*Boo-yah! ('''Ron''')
==Stagione 1==
===La cotta (''Crush'')===
*'''Kim''': Una talpa senza peli? Ron, non hai mai pensato di prenderti un' animale normale?<br />'''Ron''': Tipo cosa?<br />'''Kim''': Non lo so, qualcosa di... non nudo.
*Tokyo? Adoro la Francia! ('''Ron''')
*'''Kim''': Il Dottor Drakken!<br />'''Ron''': Il nostro arcinemico!... Be', no anzi, il tuo arcinemico. Io, ecco, non credo che si ricordi nemmeno il mio nome.
===Il nuovo Ron (''The New Ron'')===
*So cosa è meglio per Ron. Anche se lui non lo sa. ('''Kim''')
*Io sono un semplice Multimiliardario, non posso credere che ciò che faccio possa avere un' effetto su qualcuno. ('''Señor Senior Sr.''')
*'''Kim''': La sua casa succhia talmente tanta energia da causare dei black-out in tutta Europa.<br />'''Señor Senior Sr.''': E questa gente senza energia subisce dei disagi?<br />'''Kim''': Molti.<br />'''Señor Senior Sr.''': Visto Junior, quanto è terribile essere poveri?
*'''Ron''': Le sue porte si chiudono co un- con un "woosh".<br />'''Señor Senior Jr.''': Quel rumore mi ha sempre intrigato.<br />'''Señor Senior Sr.''': A me piace quel "woosh" è la porta che mi dice "adesso sono chiusa".
*Ron non è una schiappa è solo... diverso. ('''Kim''')
*Oh, io sono Kim Possible! Posso fare tutto... a parte credere nel mio migliore amico! ('''Ron''' imitando Kim)
*'''Kim''': Papà, ho un problema.<br />'''Dr. Possible''': Ahem. francamente è tua madre a dispensare consigli utili sui ragazzi.<br />'''Kim''': Oh, ma non si tratta di un ragazzo. Si tratta di Ron.<br />'''Dr. Possible''': Oh, di pure.<br />'''Kim''': Vedi, tutte cel'hanno con Ron e... non so, forse avrei dovuto sostenerlo.<br />'''Dr. Possible''': Ma non l'hai fatto?<br />'''Kim''': Gli usciva la schiuma dalla bocca! Sono un' essere umano!<br />[...]<br />{{NDR|Il dottor Possible racconta a Kim la storia di come all'università lui e dei suoi compagni derisero l'amico Drew Lipsky}}<br />'''Dr. Possible''': Drew si ritirò dagli studi e non lo rivedemmo più. Credo non ci abbia mai perdonato in un certo senso, nemmeno noi ci siamo mai perdonati.<br />'''Kim''': Solo per qualche risata?<br />'''Dr. Possible''': No, no Kim, ridemmo per giorni, forte e a lungo... con passione sfrenata.
*'''Kim''': Wade, Ron è scomparso, puoi ritrovarlo?<br />'''Wade''': Credi che lo abbia dotato di un microchip?<br />'''Kim''': Forse è così?<br />'''Wade''': {{NDR|pausa}} Sì. Resta in attesa.
*'''Kim''': Il fatto ch io sia stata così cattiva con te non ti trasformerà in una specie di furfante che indossa una maschera, vero?<br />'''Ron''': Se dicessi di si mi lascieresti fare il mio numero da ''Cane Rabbioso''?<br />'''Kim''': Non è una buona ragione per farmi dire di sì.<br />'''Ron''': Lo so.<br />'''Kim''': Perché sei il mio migliore amico. Questa è una buona ragione.
 
===Il segreto dell'uomo scimmia (''Monkey Fist Strike'')===
*'''Dr. Possible''': Buongiorno tesoro, com'è andata in Cambogia?<br />'''Kim''': Insomma... il lato positivo: ho salvato un' idolo di pietra da feroci serpenti e scorpioni spaventosi, negativo, un ninja l'ha rubato.<br />'''Dr. Possible''': Ah, è tipico di quei famigerati ninja.
*Da pazzi dici!? Come è stato da pazzi spendere il patrimonio di famiglia sulla mutazione genetica radicale e sulla pericolosa chirurgia sperimentale!? Come è stato da pazzi diventare un uomo scimmia che viola ogni legge della natura e della scienza!? È un tantino non convenzionale. ('''Lord Monkey Fist''')
*Inchinatevi davanti al mio potere... io sono l'uomo scimmia! ('''Lord Monkey Fist''')
===Il fattore gemelli (''The Twin Factor'')===
*Le caramelle son belle ma occorre anche la frutta o in bagno la fai tutta! ('''Dr. Possible''')
*'''Kim''': Incapaci.<br />'''Jim''': Non sono un' incapace!<br />'''Kim''': Incapaci! Siccome siete due, incapaci al quadrato!
*{{NDR|Kim e Ron stanno per partire su un jet e devono portarsi dietro i gemelli}}<br />'''Kim''': Allora, qualcuno ha qualche affare di cui occuparsi?<br />'''Jim''' e '''Tim''': No.<br />'''Ron''': Affari? Come per la banca?<br />'''Kim''': Ron, "affari", come dire "niente soste per la toilette".<br />'''Ron''': Kim, i ragazzi hanno 10 anni. Non hanno bisogno di grandi toilette, non credo che la toilette sarà un problema. {{NDR|Rufus gli sussurra all'orecchio}} Ah, giusto. {{NDR|pausa}} Uh... scusate. {{NDR|entra in casa di corsa}}
*'''Ron'''. Drakken ha un chip per il controllo della mente?<br />'''Kim''': Ancora un altro piano per la conquista del mondo.<br />'''Ron''': Oppure vorrà obbligare la gente ad ascoltare le storie sulla sua infanzia contorta.<br />{{NDR|cambia la scena, Drakken e Shego nel loro covo}}<br />'''Drakken''': ...Poi in quarta elementare creai un raggio che mi permettesse di controllare la gomma, dicevano che ero pazzo ma poi nessuno è più riuscito a battermi a palla mano, pallavolo, ping-pong... non è affascinante?<br />'''Shego''': {{NDR|sotto controllo mentale porta dei biscotti}} Affascinante Dottor Drakken.<br />'''Drakken''': Vuoi sentire altre storielle scintillanti sui miei anni di formazione accademica?<br />'''Shego''': Sì, Dottor Drakken!<br />[...]<br />{{NDR|diverse ore dopo, Drakken impartisce un' ordine dopo l'altro ad una Shego impossibilitata alla disobbedienza}}<br />'''Drakken''': Ah, che goduria. Passami una forchetta.<br />'''Shego''': Sì, Dottor Drakken.<br />'''Drakken''': E ora prendimi un dodo.<br />'''Shego''': Sì, Dottor Drakken.<br />'''Drakken''': Ci sei cascata, il dodo è un' uccello estinto! [...] Kim Possible? Come ha fatto ad arrivare fin qui? Perché non mel'hai detto?<br />'''Shego''': Stavo cercando l'uccello dodo.
*'''Shego''': {{NDR|rotto il controllo mentale}} D'accordo dottore chiariamo subito una cosa: il chip mi ha fatto obbedire ad ogni suo comando ma sapevo esattamente quello che stava succedendo!<br />'''Drakken''': Tutto il tempo?<br />'''Shego''': PALLA A MANO E UCCELLO DODO! HA IDEA COSA SI PROVA A STARLA A SENTIRE? NON SO COME HO POTUTO SOPPORTARE QUELLA NOIA MORTALE!<br />{{NDR|Drakken esce inseguito da Shego}}<br />'''Ron''': Non dovremmo inseguirli?<br />'''Kim''': No, qualunque cosa Shego faccia a Drakken sarà sicuramente dieci volte peggiore di quello che potrei escogitare io.
 
 
===Ron è un uomo (''Ron the Man'')===
*'''Ron''': Mio padre dice che il problema non è essere un' uomo ma che tipo di uomo sono. Le confesso di essere un po confuso.<br />'''Barkin''': Ma è facile: Sei piccolo e debole.<br />'''Ron''': Che cosa!?<br />'''Barkin''': Stoppable, il vero uomo ideale è grande e/o forte. Tu non sei entrambi.<br />'''Ron''': Me la cavo.<br />'''Barkin''': Ti fai salvare da una femmina.<br />'''Ron''': A volte.<br />'''Barkin''': Molto spesso.<br />[...]<br />'''Ron''': Ehy, Kim secondo te quante volte mi trai in salvo.<br />'''Kim''': Ah, non lo so.. a volte. Molto spesso.
*È davvero sciocco quanto sembra. ('''Shego''' parlando di Ron)
*Ronald, un uomo non si giudica per i suoi bicipiti, ne per i suoi pettorali. ('''Rabbino Katz''')
*'''Señor Senior Sr.''': La delusione che provo nei tuoi confronti è incommensurabile figliolo, tuttavia io sono il primo ad ammettere che non è colpa tua.<br />'''Señor Senior Jr.''': Non lo è?<br />'''Señor Senior Sr.''': Non esistono cattivi studenti, solo cattivi insegnanti. Se hai fallito nel diventare un furfante competente è perché io ho fallito nell'insegnamento.<br />'''Señor Senior Jr.''': Bene, non ti porto rancore.<br />'''Señor Senior Sr.''': Per porre rimedio ho deciso di assumere un'istruttrice qualificata!<br />'''Señor Senior Jr.''': Un'istruttrice? Come quella gentile signora che avevi assunto per fare i miei compiti dall'asilo alla maturità?<br />'''Señor Senior Sr.''': No figliolo no, non come miss coniglietta, no!
*'''Ron''': Per essere una che disattiva congegni devastatori, sembri piuttosto negata col frullatore.<br />'''Kim''': Ron, questa macchina mi odia!<br />'''Ron''': {{NDR|scuote la testa}} Capta la tua paura. Lascia che lo sbattere delle fruste si amalgami con il battito del suo cuore, tu e il frullatore siete un'unica cosa.
*'''Shego''': Un' ottimo tempo... per una tartaruga zoppa.<br />'''Señor Senior Sr.''': Junior, ti andrebbe di esercitarci sulle nostre risate malefiche, come una volta?<br />'''Señor Senior Jr.''': Ah, papà ti prego, non vedi che sono una ruga zoppa?<br />'''Shego''': No, ho detto tartaruga. Th! Th! Tartaruga!<br />'''Señor Senior Jr.''': Lo vedi papà, come mi confondi?
 
===Il fattore Ron (''The Ron Factor'')===
===Gli anni d'oro (''Golden Years'')===
*'''Shego''': Stà lavorando con grande dedizione vedo.<br />'''Drakken''': Fidati Shego, questo piano funzionerà proprio alla grande!<br />'''Shego''': Come ha detto prego?<br />'''Drakken''': È cosmico. Mitico. Galattico. Uno schianto. Una bomba. Da paura. Da fusione. {{NDR|Shego lo guarda male}} È molto, molto efficace, va bene!? Senti, devo affinare il mio linguaggio per dare il calcio d'inizio al mio piano!
*'''Drakken''': Non so proprio cosa farmene di un' esercito di vecchi pensionati. {{NDR|Nana Possible gli porge un vassoio di quadrati al limone}} Ooh! Quadrati al limone!<br />'''Shego''': Forse potrebbe farsi cedere i biglietti ridotti per il cinema.
*In un'unica giornata qui sono riuscito a farmi una reputazione di perdente quando invece a casa ci ho messo una vita a coltivarla. ('''Ron''')
*'''Ron''': Wade? Come hai fatto a trovarmi mi hai attaccato addosso un microchip?<br />'''Wade''': Ora non è importante.
*Perché si tratta sempre di scimmie? Perché non vengo mai aggredito da top-model impazzite!? ('''Ron''')
*Se sei capace combatti e basta! ('''Monkey Fist''' a Ron)
*È stato un' onore per me sconfiggerti, Fukushima. ('''Ron''' a Fukushima)
 
===Rufus contro Commodore Barbolo (''Rufus vs Commodore Puddles'')===
 
===Talento a sorpresa (''Hidden Talent'')===
*'''Drakken''': {{NDR|esponendo il suo piano a Kim}} Primo: Verrai siggillata in una scatola di titanio rinforzata, poi verrai gettata in questo baratro senza fondo, poi questo baratro sarà riempito d'acqua, poi squali affamati e un calamaro gigante saranno lasciati liberi nell'acqua e finirai a pezzetti!<br />'''Shego''': Eh!? Aspetti un' attimo, se il baratro è senza fondo come si fa a riempirlo d'acqua?<br />{{NDR|pausa}}<br />'''Drakken''': È MOLTO, MOLTO PROFONDO OK!? {{NDR|tira il fiato}} Bene, infine congelerò la superficie dell'acqua con una lastra di ghiaccio glaciale di uno spessore di oltre due metri! {{NDR|a Shego}} Ci sono altre domande?<br />'''Shego''': Uhmm, non si innervosisca così!
 
===Ritorno al campeggio (''Return to Wannaweep'')===
*'''Ron''': Al cane rabbioso non si mette ne museruola, ne guinzaglio!<br />'''Kim''': E nemmeno il pannolino!<br />'''Ron''': Quella era una partita con due tempi supplementari, non potevo lasciare il campo, mi sono eccitato un pochino e... gli incidenti capitano!
*'''Ron''': Accidento, che cos'ho in bocca!?<br />'''Acari''': Peperoncini tostati.<br />'''Ron''': Oh...<br />'''Acari''': E formiche di montagna, deliziose vero?<br />'''Ron''': {{NDR|si sporge dalla macchina per vomitare}}<br />'''Kim''': Forse dovresti guardare prima di mangiare.<br />'''Ron''': Prima d'ora piccante e croccante non mi avevano mai tradito.
*Quante scimmie può tollerare un' uomo? ('''Ron''')
 
===L'imbarazzo (''Blush'')===
*'''Kim''': Oggi non è il tuo giorno fortuna-<br />{{NDR|Ron le cade addosso e Dementor riesce a fuggire}}<br />'''Dementor''': Ti correggo, oggi mi sento molto fortunato arrivederci, addio, auf wiederschen, bye bye!
*'''Dr.ssa Possible''': Interessante, in questo legante ci sono dei processi molecolari molto densi.<br />'''Dr, Possible''': È una situazione appiccicosa!<br />'''Dr.ssa Possible''': Ah! Buona questa!<br />'''Dr. Possible''': Grazie.<br />'''Kim''': Non siete molto d'aiuto!
*{{NDR|Barkin porta Ron a giocare a rugby e rimangono sepolti dai giocatori avversari}}<br />'''Barkin''': Ti senti un' altro! Come rinato, vero?<br />'''Ron''': Mi sento la milza in bocca!
*{{NDR|Barkin porta Ron a nuotare in piscina, a causa del legame Ron stà sott'acqua tutto il tempo}}<br />'''Ron''': {{NDR|annaspando}} Non poteva organizzare questa cosa un tantino meglio?<br />'''Barkin''': Sei la solita schiappa, Stoppable! Solo altre 50 vasche! Fa un bel respiro!
*'''Connie''': {{NDR|a Kim}} Io ho l'intelligenza...<br />'''Lonnie''': ... Io ho il fascino...<br />'''Connie''' e '''Lonnie''': ... E Bonnie ha tutto il resto! {{NDR|Escono ridendo, Bonnie abbassa lo sguardo e Kim la guarda intenerita}}
*{{NDR|Ron/Zorpox inventa un dispositivo per proteggersi dai poteri di Shego}}<br />'''Ron/Zorpox''': Ogni braccio destro deve conoscere il suo posto, vero? {{NDR|apre una botola con dei piranha alle spalle della donna}}<br />'''Shego''': {{NDR|terrorizzata}} Uh... uh... sai che ti dico, hai proprio ragione! Sono d'accordo! Io vado a controlare i monitor di sicurezza, e sai quella tua risata malvagia? L-l-la adoro! La adoooro!
*'''Kim''': È meglio che tu sia cattivo.<br />'''Drakken''': Meglio?<br />'''Kim''': Meglio tu piuttosto che Ron.<br />'''Drakken''': Allora a fare il cattivo sono meglio del tuo amico?<br />'''Kim''': No, ma questo è un bene!<br />'''Drakken''': Allora, la cattiveria funziona meglio se la faccio io?<br />'''Kim''': Bravo, ci sei arrivato!
*'''Ron/Zorpox''': Uh-uh! Abbiamo un' intruso! Kim Possible, preparati a una sfida nella mia città!<br />'''Shego''': Non è sul monitor, come fai a saperlo?<br />'''Ron/Zorpox'''. Stò cercando di captare le frequenze del Kimmunikator!<br />'''Shego''': Rrrggh! Perché non ci ho pensato prima?<br />'''Ron/Zorpox''': Perché io sono un gran furbastro! WOOF WOOF, BARK!
*Pensavo che non te l'avrei mai detto Drakken ma... conto su di te! ('''Kim''' al Drakken buono)
*'''Ron/Zorpox''': Benvenuta Kimberly Ann Possible!<br />'''Kim''': Il secondo nome è eccessivamente smisurato!<br />'''Ron/Zorpox''': Smisurato? Dopotutto è quello che volgio essere! A-booyahahahaha!
*'''Drakken''': Un po di etusiasmo dal proprio braccio destro non farebbe male!<br />'''Shego''': Yu-uh. Super urrà. Contento?
*'''Shego''': Devi essere sempre tu l'eroina?<br />'''Kim''': E tu sempre la piantagrane?
*'''Presentatore TV''': D'accordo, ora scelga un triangolo.<br />'''Concorrente''': Ehm... posso scegliere di nuovo Kim?<br />'''Drakken''': Ah, perché nessuno sceglie me?<br />'''Concorrente''': Perché sei un' orrendo tipo blu.<br />'''Presentatore dell'Occhio Cattivone #1''': Il blu ormai è fuori moda.<br />'''Presentatore dell'Occhio Cattivone #2''': Quest'anno va il perfido marrone!<br />'''Dottore''': Pelle blu!? Vuol dire che non stà respirando! Qualcuno porti un defibrillatore!
 
===Ritardata consegna (''Overdue'')===
*Yo Yo Yo/ Mi chiamavo Drew/ Ora sono blu/ Ho una faccia dura/ Che ti fa paura/ Ma guardate che codino eee/ Ho una cicatrice/ E una capsula turbomotrice/ Mi sono sdoppiato/ Mi credevate annientato/ ma io sono già tornato/ Il mio braccio destro Shego/ È proprio un vero castigo/ Ha le idee più geniali/ Per dei piani micidiali/ E mi fa ballare di rabbia/ Grgh. Nhg. Oh. Eee. gah!/ Per conquistare il mondo però/ Volevo fare una femmina robot/ Ma qualche strafalcione/ E un po di prigione/ Mi hanno messo la carriera verso un'altra direzione/ Grazie a miss tuttofare/ Il furfante non si può rilassare/ E allora entro in campo/ Inventando in un lampo/ Un geniale e bizzarro shampoo/ Lava, Risciacqua e Obbedisci/ Coi capelli lavati e lisci/ Non ti stò minacciando/ io mi stò rilassando/ Ma qui chi non compra perisce/ Lava Risciacqua e Obbedisci/ È un prodotto con cui ringiovanisci/ È tanta la richiesta/ Su lavati la testa/ Tu devi usare il nostro shampoo del dottor D. si!/ Se lo compri lo ricompri.
:''Yo Yo Yo/ I used to be Drew/ One day I turned blue/ As a suede shoe or berry/ It makes me look scary/ Then I ponytailed my hair eee/ Got me a nasty scar/ And a funky fresh flying car/ Now Drew be Dr. Drakken/ So quit that yakkin'/ Think I'm out?/ Ha! I'm backin'/ My lippy sidekick Shego/ She kicks me in my ego/ Gots some freaky glowing hands/ Mocks my super genius plans/ Makes me do my defeat dance/ Come on. oh. eee. gah!/ Had dreams to rule the world/ Or build a better robot girl/ All end in rejection/ So after introspection/ I turn my career in another direction/ Thanks to one 'all that' teen/ Mr. Mean is squeaky clean/ Though my face is still blue/ Tell you what I can do/ Sell y'all some freaky shampoo/ Lather Rinse and Obey!/ It's time to wash your hair today!/ You may think I'm a villain/ Yo I'm just chillin'/ Come on, let me hear you say/ Lather, Rinse and Obey!/ I'm a player just playin' his play/ My product's in a rap song/ Time to get your wash on/ With Dr. D's brainwashing shampoo and cranium rinse!/For Sheezy it's off the heezey''.<br />('''Drakken''': ''Lavati la Testa'')
*Ciao, sono Ron/ Sentite se ho ragione/ "La Talpa Senza Pelo" è il titolo della canzone/ È la storia/ La vera storia. di dov'è che ho incontrato e conosciuto il mio amico Rufus/ Mai avuto un gatto o un cane grazie al cielo/ mio padre è allergico ad un quaunque pelo/ Quindi cerco un' animale che non abbia peli e ne trovo uno strano davvero/ Che cos'è questo?/ Ma è comico!/ È una talpa di peli non ne ha/ Dai ragazze, sentiamo il coro/ Quella talpa peli non ne ha!/ Che cos'è questo?/ Ma è comico!/ È una talpa di peli non ne ha/ Ehy un momento, non sento le ragazze/ Quella talpa peli non ne ha/ Da smarty so che c'è in vetrina/ Una talapa senza pelo e una bella codina/ Ho pensato subito che fosse l'ideale/ Un' animale che a mio padre non potesse fare male/ Così il direttore viene da me e dice/ "Lo sa che è senza pelo"?/ "Ma certo, grazie al cielo"/ Me lo da e dice: "Attento che le scappa non vuole la sua gabbia"?/ "No, lo tengo nella tasca"/ Che cos'è questo?/ Ma è comico!/ È una talpa di peli non ne ha/ Dai ragazze, sentiamo il coro/ Quella talpa peli non ne ha!/ Che cos'è questo?/ Ma è comico!/ È una talpa di peli non ne ha/ Sai che mi compro/ Gioielli!/ Quella talpa peli non ne ha!/ È una notte Boo-ia!/ Booyah!/ È davvero Boo-ia/ Booyah!/ Guarda la camera e ridi/ Ridi/ Guarda la camera e ridi/ Ridi/ Andiamo al messicano/ Fanno riso e zafferano/ Mangiane un quintale/ Perché no?/ Fa male!/ Questo scalmanato/ Scatenato/ Gasato/ Affamato/ Ora è scoppiato/ Rufus e Ron Stoppable/ E la nostra amica Kim Possible/ Siamo i più forti ditelo voi/ Sapete che con Kim ci siamo noi/ Che cos'è questo?/ Ma è comico!/ È una talpa di peli non ne ha/ Dai ragazze, sentiamo il coro/ Quella talpa peli non ne ha!/ Che cos'è questo?/ Ma è comico!/ È una talpa di peli non ne ha/ Dai gente, sentiamo il coro/ Quella talpa peli non ne ha!/ Quella talpa peli non ne ha!
:''Yo, listen up!/ Hap a hello from Ron./ "Naked Mole Rap" is the name of the song./ Here's a story, in all it's glory, ain't hidin' nothin',/ don't know what the truth is, how Ron met Rufus./ Never heard a cat bark, never heard a puppy purr,/ 'cause my dad's allergic to every kind of fur./ So I searched for hairless pets on the internet,/ saw a JPEG of a pink thing, gonna need sunscreen!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ Come on y'all, let the girlies sing!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ Aha!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ Hey wait, I can't hear the girls sing!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ I heard Smarty Mart was having a sale,/ on a hairless pink rodent with a long skinny tail./ Seemed to me this could be a solution,/ the perfect pet for my dad's sensetive constitution./ So the manager came to open the cage. He said:/ "You know that pet's hairless."/ I said: "I couldn't care less."/ Handed him to me and said:/ "Be careful, don't drop it, and do you want this cage?"/ "No I keep him in my pocket!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ Come on y'all, let the girlies sing!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ Hey hey!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ I'm gonna buy me, some bling-blings!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ Oh can I get a Booyah?/ Booyah!/ Oh can I get a Booyah?/ Booyah!/ Look at the camera say "Cheese"!/ Smile for the camera say "Cheese"!/ We go to Bueno Nacho, Chimorito, and a Naco,/ Always grande size it. Why not? I'm buyin'!/Rufus in my pocket./ Can't stop it./ Can't top it./ Don't drop it!/ You might just pop it./ Rufus and Ron Stoppable,/ with our best friend Kim Possible./ We're not afraid of any attack./ I say "Yo KP, we've got ya back!"/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right it's a Naked Mole Rat!/ Come on ya'll, let the girlies sing!/ Listen to Naked Mole Rap!/ Uh, uh!/ What is that?/ Super freaky thing!/ Yes that's right it's a Naked Mole Rat!/ Wooh! Come on ya'll, let the girlies sing!/ Listen to the Naked Mole Rap./ Listen to the Naked Mole Rap''.<br />('''Ron''': ''La Talpa Senza Pelo'')
 
===Monkey Fist e il gorilla (''Gorilla Fist'')===
*Non esiste al mondo "troppa mozzarella". ('''Ron''')
*Tu sei un' eroe troppo modesto Stoppable-San. ('''Yori''')
*{{NDR|dopo che un "fantasma" ha scritto sul muro della mensa scolastica con la salsa di "pseudo-carne"}}<br />'''Wade''': Non so che dirti Kim, ho visionato il filmato della telecamera della sicurezza e non riesco a dirti cosa è accaduto ieri.<br />'''Kim''': Hai analizzato un campione della salsa?<br />'''Wade''': Sì.<br />'''Monique''': Allora?<br />'''Wade''': Meglio non saperlo. {{NDR|pausa}} Almeno fino al giorno del diploma. {{NDR|pausa}} O della laurea.
*'''Ron''': Ho preso i Naco, la Salsa Diablo in abbondanza e alcuni snack!<br />'''Kim''': Porti il Bueno Nacho a scuola di straforo?<br />'''Ron''': Ciao, Kim! No, ho solo preso qualche snack per... ehm... la gita scolastica! {{NDR|si guarda attorno nervoso}}<br />'''Kim''': La gita scolastica?<br />{{NDR|entra Yori}}<br />'''Yori''': È tutto pronto, Stoppable-San.<br />'''Ron''': Yori! {{NDR|nervoso}} Ah, ah... Yori ti presento Kim e Monique.<br />{{NDR|kim e Monique lo guardano sospettose}}<br />'''Yori''': Ah, Kim Possible! {{NDR|inchino di saluto}} Ti conosco di fama.<br />'''Kim'''. Davvero? {{NDR|guarda male Ron}} Io non ti conosco!<br />'''Ron''': Oh... ma certo Kim... non ricordi Yori? Frequenta il corso di storia... no, no, no... lei è... è una vecchia amica del campeggio Voglia di Pianto. {{NDR|pausa}} In verità non ci conosciamo. {{NDR|rivolto a Yori}} Cosa vuole? Chi è lei, straniera a me sconosciuta?<br />'''Kim''': Ma se hai appena detto che si chiama Yori!<br />'''Ron''': {{NDR|nervoso}} Yori! È un nome molto comune... in realtà... In Giappone. Be', a-adesso devo proprio scappare! {{NDR|prende Yori per mano e esce di scena}}<br />'''Kim''': Ron! Strano...<br />'''Monique''': Strano perché ha una ragazza?<br />'''Kim''': No. Mel'avrebbe detto! Insomma, perché non avrebbe dovuto?<br />'''Monique''': Perché diventeresti gelosa!<br />'''Kim''': Gelosa?<br />'''Monique''': Ti si legge negli occhi!<br />'''Kim''': Senti, il mio sguardo non è cambiato!<br />'''Monique''': Gelosa! {{NDR|sogghignando}} Stai morendo!<br />'''Kim''': Non stò morendo!<br />'''Monique''': Uh-huh.<br />'''Kim''': Ho solo attivato il mio radar capta-stranezze!<br />'''Monique''': E stai morendo di gelosia!<br />'''Kim''': Invece no!
*'''Ninja''': È impossibile!<br />'''Kim''': No. Il mio nome è Possible!
*'''Sumo Ninja''': {{NDR|con voce cavernosa}} Sono forte come la montagna!<br />'''Ron''': Lo definirei stomachevole.<br />'''Sumo Ninja''': {{NDR|con voce cavernosa}} Sono la tua fine.
*Ecco il risultato dell'unione tra un' esperto di missilistica e un neurochirurgo. ('''Kim''' riferita ai fratelli)
*'''Drakken''': Che pensi di me, sono perfido?<br />'''Shego''': Oh, no. Ancora con questa storia...<br />'''Drakken''': Shego, ti prego. Sii sincera.<br />'''Shego'''. Sì, sì. È davvero perfido.<br />'''Drakken''': [...] Ah, probabilmente hai ragione.<br />'''Shego''': Dottor Drakken, ci rifletta. Nessuno crea delle super-armi come lei, basta guardare quel raggio di annientamento.<br />'''Drakken''': Perfido nel design, pratico nel consumo.<br />'''Shego''': Visto. Ecco la risposta.
*Voglio vedere! ('''Shego''', con voce stridula)
*'''Dementor''': Nessun laboratorio segreto può rimanere nascosto al professor Dementor!<br />'''Kim''': Così come nessun malvagio può nascondersi da-<br />'''Dementor''': Kim Possible!?<br />'''Ron''': E dal suo ragazzo!<br />'''Dementor''': Ne dubito seriamente!<br />'''Ron''': No amico, è vero.<br />'''Dementor''': {{NDR|pausa}} Scusa ma non posso crederci. Sono esterrefatto ''Fräulein'' Possible. Come sapevi che sarei venuto qui?<br />'''Kim''': Oh, la tua lista mi ha aiutata.<br />'''Dementor''': Accidenti, mi è caduta quando ho rubato la sonda ultrasonica!<br />'''Kim''': Sì, mmm-hmm, È così. E grazie per aver reso il nostro lavoro più semplice.<br />'''Ron''': {{NDR|leggendo la lista}} "Rubare la sonda ultrasonica, introdursi nel laboratorio segreto, chiamare mamma, conquistare il mondo..."<br />'''Dementor''': Ah, sapevo che avrei dimenticato qualcosa! La mamma si arrabbia quando non le faccio una telefonata!<br />'''Kim''': Potrai chiamarla dalla prigione.<br />'''Dementor''': Oppure potrei aggiungere una cosa alla mia lista: {{NDR|puntandole contro la sonda ultrasonica}} Eliminare Kim Possible!
*'''Bonnie''': {{NDR|a Kim}} Sei una ragazza pon-pon! Oltretutto dell'ultimo anno! Sai cosa vuol dire?<br />'''Ron''': Nuove divise forse?<br />'''Bonnie''': Be', si! E sono davvero deliziose! {{NDR|spinge via Ron}} Ma vuol dire anche che dovresti uscire con uno sportivo! No- non è una cosa che puoi scegliere, è una specie di regola!<br />'''Kim''': Ron è l'eccezione alla regola.<br />'''Bonnie''': È la ragione dell'esistenza della regola!
*'''Kim''': Una bella trappola professore.<br />'''Dementor''': Grazie, a me piace abbastanza, sono i dettagli che fanno la differenza non credete? Queste tende le ho scelte io personalmente!<br />'''Ron''': Amico, ma tu stai indossando un vestito!<br />'''Dementor''': È una vestaglia da casa!<br />'''Ron''': Sì, uh-huh- È un vestito!<br />[...]<br />'''Kim''': {{NDR|mentre Dementor stà scappando}} Sono stata sconfitta da un' uomo che era vestito da donna?<br />'''Dementor''': È UNA VESTAGLIA DA CASA!
*[[Fight Club (film)|Prima regola del club degli scacchi: non parlare mai del club degli scacchi]]. ('''Ron''')
*[[w:All your base are belong to us|La tua tuta da combattimento appartiene a me ora]]! ('''Dementor''')
*'''Monique''': Sai Ron, se tu trovassi un lavoro avresti-<br />'''Ron''': Orari impossibili?<br />'''Monique''': No.<br />'''Ron''': Capi tiranni?<br />'''Monique''': No.<br />'''Ron''': Maltrattamenti e umiliazioni?<br />'''Monique''': NO! Denaro! Avresti un mucchio di denaro!<br />'''Ron''': {{NDR|pausa}} Oh, a proposito – Mi presti cinque dollari, Kim?
*'''Junior''': Non avevo visto tutte queste auto sulla mappa!<br />'''Shego''': Ah, siamo al terzo giro dell'isolato e ancora non si è liberato un posto! Va bene, ferma la macchina, adesso!<br />'''Junior''': {{NDR|fermando l'auto}} Ne hai visto uno?<br />'''Shego''': {{NDR|scendendo dall'auto}} Dimentica il parcheggio, tu aspetta qui. Prendo il libro e torno!<br />'''Junior''': Ma il nostro doveva essere il crimine perfetto!<br />'''Shego''': E... e lo sarà! Io trafugherà il libro in modo perfetto e-e-e-e... tu aspetterai qui in modo perfetto!<br />'''Junior''': Perfetto!
*'''Marty Smart''': Amo ricompensare chi mi salva la vita!<br />'''Ron''': E io amo le ricompense... ah, ah, ah! Sentito, mi ricompensa!<br />'''Marty Smart''': Che ne diresti di un' ottimo impiego?<br />'''Ron''': Forse per noi due "ricompensa" non ha lo stesso significato.
*'''Lucro''': Ho avuto un'idea per il crimine perfetto, vuoi sentirla?<br />'''Drakken''': NO!<br />'''Lucro''': D'accordo: È semplice, dovrai chiedere un riscatto per le cinque persone più ricche del mondo che avrai rapito in precedenza-<br />'''Drakken''': Ascolta, "luci spente" significa "bocche chiuse"!<br />'''Lucro''': Ed ecco la vera genialità del piano, tu non sequestri proprio nessuno! No, tu devi fare finta di averli sequestrati!<br />'''Drakken''': Stai parlando nel sonno?<br />'''Lucro''': No, va bene, ascolta: allora senti questa: distribuisci tecnologia robotica avanzata in omaggio col menù dei bambini nei fast-food! Riesci a sentirmi con il cuscino sulle orecchie?
 
*'''Jim''': Farò il poliziotto cattivo!<br />'''Tim''': Niente affatto, quello lo faccio io!
*'''Kim''': Oh, Ron! Non sono una modella!<br />'''Ron''': Perché non dovresti esserlo? Sei bellissima! <br />{{NDR|Kim lo guarda dolcemente}}
*'''Kim''': M.C. Honey?<br />'''Jim''': Quella lì non è M.C. Honey!<br />'''Tim''': È Camille!<br />'''Jim''': È un' esperimento di chirurgia plastica!<br />'''Tim''': Può trasformarsi in chi vuole!<br />{{NDR|Camille ritorna al suo aspetto originale e la folla trasale sgomenta}}<br />'''Camille''': E tu saresti una modella?
*{{NDR|Camille assume l'aspetto di Ron}}<br />'''Ron''': Ora mi prendo! {{NDR|Camille riesce a sfuggirgli}} Sono un'ereditiera decismante agile!
*'''Camille''': {{NDR|mentre viene arrestata}} Lo sapete chi sono io?<br />'''Ron''': Signorina la domanda è: Tu lo sai chi sei tu?
*'''Ron''': Ti insegnerò l'arte della conquista e della seduzione!<br />'''Wade''': Tu?<br />'''Ron''': Sì, io. Scusa, ma chi è il ragazzo di Kim Possible?<br />'''Wade''': Sì, ma le leggi dell'estrema improbabilità alla fine hanno agito inspiegabilmente in tuo favore.
*'''Ron''': Monique è una ragazza più matura, tu sei un giovane sbarbatello quindi, dobbiamo farti sembrare più grande!<br />'''Wade''': Non dovrei essere me stesso?<br />'''Ron''': No, funziona solo nei cartoni animati.
*{{NDR|Wade legge la poesia scrittagli da Ron per conquistare Monique}}<br />'''Wade''': Ehm... "l'umile verme è un' elemento essenziale all'agricoltura, si muove nel terreno grazie alla secrezione di un muco lubrificant-"<br />'''Kim''' e '''Monique''': Eww!<br />'''Ron''': Ehy, aspettate! Quelli sono i miei appunti di biologia! Questo vuol dire...<br />{{NDR|cambia la scena e si inquadra Barkin che corregge i compiti a scuola}}<br />'''Barkin''': {{NDR|lacrimando}} Oooh, che bel pensiero! Mi hai commosso Stoppable, mi hai commosso!
*{{NDR|Ron agghinda Wade in maniera simile ad Abramo Lincoln e questi viene arrestato dalla buoncostume}}<br />'''Wade''': {{NDR|uscendo}} Sembra che mascherarsi da presidente sia contro la legge!<br />'''Ron''': E va bene! È solo un piccolo ostacolo.
*{{NDR|I Senior vedono Wade usare il raggio di Cupido}}<br />'''Junior''': Dobbiamo rubarlo e usarlo per scopi criminosi!<br />'''Senior''': Mi riempi di orgolgio figlio mio!<br />'''Junior''': {{NDR|ridendo}} Ho guardato dietro le tue spalle e ho letto i tuoi appunti!<br />'''Senior''': Junior, tu hai imbrogliato! Sono così orgoglioso di te!
*Magnifico, Kim rimedia una macchina e ce la ritroviamo dappertutto. Come i batteri. ('''Shego''')
*'''Motor Ed''': Le pupe sedute davanti alla macchina non devono criticare ne l'autista ne i suoi dadi! Sul serio.<br />'''Shego''': ''Pupe sedute davanti''?
*'''Shego''': Tu si che hai un gran piano!<br />'''Motor Ed''': Sarebbe?<br />'''Shego''': L'esplosione ipersonica, il tuo piano.<br />'''Motor Ed''': Ah, ah, ah... ma non è quello.<br />'''Shego''': N-non è quello. E allora cosa sarebbe?<br />'''Motor Ed''': Una gita a tutta forza su un auto iperveloce con una tipa sexy al mio fianco. È sulla lista di cose da fare prima della mia fine. Sul serio. La prossima è una crociera in Alaska.<br />'''Shego''': Aspetta, vuoi dire che mi trovo qui solo perché ti servo come ornamento?!<br />'''Motor Ed''': No. I dadi sono un' ornamento. Tu... sei un' accessorio. {{NDR|Shego lo afferra e si scaraventa con lui fuori dal razzo in corsa}} Ahhhhhh, Sul serioooooo!
 
===Football e alieni (''Mad Dogs & Aliens'')===
*'''Ron''': Shego ha delle carte di credito?<br />'''Wade''': Ed un credito piuttosto alto per una criminale.
*'''Ron''': Chi salva il mondo si rilassa con dei naco e un buon film, chi esce di prigione con i più esclusivi centri benessere!<br />'''Kim''': Salvare il mondo ha anche altri vantaggi.<br />'''Ron''': Per esempio?<br />'''Kim''': Un fidanzato carino.
*'''Shego''': Sono in vacanza. E stò cercando di rilassarmi! {{NDR|al massaggiatore}} Tiragliene un altro, vai! {{NDR|Il massaggiatore tira un sasso a Kim e Ron}}<br />'''Ron''': Ehy, ci ha tirato un sasso! {{NDR|tocca il sasso}} Puch! Un sasso bollente, ci ha tirato un sasso bollente!<br />'''Shego''': {{NDR|mentre il massaggiatore tira sassi a Kim}} Ah, questa cosa è rilassante!<br />'''Kim''': La vacanza è finita, Shego!<br />'''Shego''': {{NDR|alzandosi}} Basta così, Midas. {{NDR|a Kim}} Non è facile avere un' appuntamento con lui!<br />'''Kim''': Avresti dovuto pensarci prima di aiutare Drakken ad evadere!<br />'''Shego''': Ma da chi credi abbia preso una vacanza?
*'''Shego''': Allora, ho un trattamento esfoliante tra cinque minuti per cui ascoltami bene. Io non stò aiutando Drakken. E non so chi lo sti facendo. Io-sono-in vacanza!<br />'''Ron''': Ma-<br />'''Shego''': In vacanza! {{NDR|sparisce nel vapore termale}}<br />'''Vecchietto''': {{NDR|a Kim e Ron}} Sai, mi ha convinto.
*'''Warmonga''': Warmonga ha reso felice il Grande Blu?<br />'''Shego''': {{NDR|entrando nella stanza}} Il "Grande Blu"? Passi pure "blu" ma "grande" non credo proprio! {{NDR|vedendo Warmonga}} Wow! Che hai mangiato da piccola?<br />'''Drakken''': Warmonga, questa è la mia complice, Shego, che non mi ha aiutato ad evadere di prigione!<br />'''Warmonga''': Complice? Oh, allora anche tu hai donato il tuo essere al Grande Blu!<br />'''Shego''': Mhhhm. Scusa, ma da che pianeta vieni?<br />'''Warmonga''': Warmonga viene da Lowardia, vittorioso nelle tredici lune di Gingo! {{NDR|Shego e Drakken si guardano e stringono le spalle}}<br />'''Shego''': Fooorte! {{NDR|a Drakken}} Certo che le sa scegliere bene lei, mi piace come ha sistemato questo posto!<br />'''Drakken''': Warmonga, mostrale la porta!<br />'''Warmonga''': Se porgi lo sguardo a sinistra del reattore potrai vedere la nostra entrata principale!<br />'''Drakken''': No, Warmonga, volevo dire di farla uscire direttamente dalla porta. {{NDR|Warmonga scaraventa Shego attraverso la porta}} Ehm... veramente non intendevo attraverso la porta. Ma va bene così.
*Whoop! Whoop! Allarme reazione eccessiva! ('''Kim''')
*'''Ron''': Kim, lo sapevi che Bueno Nacho fa anche la colazione? Praticamente potrei vivere qui!<br />'''Kim''': Ma tu vivi qui, praticamente!
*'''Ron''': {{NDR|sfiatato}} Ehy... Kim! D'accordo... chi, vuole... vedersela con me?<br />'''Drakken''': Oooh, c'è qualcosa di diverso in lui.<br />'''Killigan''': Accidenti, ma come ti sei ridotto giovanotto? Hai un' aspetto spaventoso!<br />'''Monkey Fist''': Dovresti prenderti più cura di te stesso.
*'''Barkin''': Stoppable, ma ch cosa ti è successo?<br />'''Ron''': Il suo incubo peggiore!<br />'''Barkin''': Quello con Abramo Lincoln e gli squali blu?
*Ah, il lato negativo di avere a che fare con i criminali è che tentano di derubarti. Adesso che mi ricordo, qualcuno ha visto la mia cucitrice? ('''Jack Hench''')
*Attenzione Kim Possible, hai una cosa che non appartiene a te! Lo so, non appartiene nemmeno a me, ma io sono un furfante perciò non me ne importa niente! ('''Drakken''')
*{{NDR|Ron mutante vede un'insegna a forma di ciambella}}<br />'''Ron mutante''': Oh, ciambella! Ron la vuole! {{NDR|addenta la ciambella}} Ow! Ow! La ciambella fa male a Ron! Ron spacca tutto! {{NDR|colpisce la ciambella-insegna, questa cade e rotola via}} Oh no! La ciambella scappa via! Torna qua ciambella!
*'''Kim''': Wade, abbiamo un' enorme problema con Ron!<br />'''Wade''': Intendi dire il fatto che lui sia diventato un mostruoso gigante furioso?
 
===Vestiti clonati (''Clothes-Minded'')===
*'''Wade''': Uh-oh!<br />'''Ron''': "Uh-oh" bene o "uh-oh" male?<br />'''Kim''': Da uando "uh-oh" è bene?<br />'''Ron''': Che ne so, forse solo da ora.
*{{NDR|Ron, contagiato da un'equazione anti-materia, è costretto ad andare a scuola in una bolla}}<br />'''Ron''': Uoh-oh! Alla grande! Sono dentro una sfera che rotola!<br />'''Kim''': Uh, senti, forse in questo momento lascerei da parte questo tuo tono trionfante.<br />'''Ron''': Ma Kim, non volevi che facessi buon viso a cattivo gioco?<br />{{NDR|Bonnie si ferma davanti a loro nel corridoio, sembra sul punto di insultarli ma poi tira dritto}}<br />'''Bonnie''': No, è troppo facile.
*{{NDR|Dopo che Ron ha trascorso un' intero giorno nella bolla}}<br />'''Ron''': Chi ha trascorso il giorno più umiliante della vita? Ding-ding-ding! Abbiamo un nuovo vincitore!<br />'''Kim''': Non ti sei paracadutato nelle Nazioni Unite senza pantaloni?<br />'''Ron''': Non esiste paragone: la scusa "per me la comodità è tutto" ha portato l'abbigliamento del consiglio di sicurezza nel ventesimo secolo!<br />'''Kim''': Visto? Basta cogliere il lato positivo delle cose! {{NDR|suona il Kimmunikator e Kim risponde}} Ci serve un lato positivo.
*Basta con i giochi di parole sui numeri! ('''Kim''' al Matemastolto)
*Preparatevi ad essere sottratti! ('''Matemastolto''')
*'''Matemastolto''': E che tipo di eroe saresti tu?<br />'''Mr. Stoppable''': Non sono un' eroe. Sono stato eletto attuario dell'anno.
*{{NDR|osservando la battaglia matematica tra Mr. Stoppable e il Matemastolto}}<br />'''Ron''': È così che si dovrebbe insegnare la trigonometria!<br />'''Kim''': Ben detto!
*'''Matemastolto''': {{NDR|Dopo essere stato sconfitto da Mr. Stoppable}} Come? Dimmi come hai fatto a calcolare ogni mia singola mossa?<br />'''Mr. Stoppable''': Facile: ho usato la matematica.
*Avevo detto che tenere un album di ricordi foto non mi avrebbe fatto sentire meglio! ('''Monkey Fist''')
*'''Yono''': {{NDR|appena evocato}} Io sono Yono.<br />'''Monkey Fist''': Il distruttore? Davvero?<br />'''Yono''': {{NDR|incrociando le braccia}} Certo.<br />'''Monkey Fist''': Quindi tu affermi di essere il grande distruttore?<br />'''Yono''': Quale pate di Yono il distruttore non ti è chiara?<br />'''Monkey Fist''': La parte piccola.<br />{{NDR|Monkey Fist ordina alle scimmie-ninja di attaccare Yono, il quale le sconfigge, dopodiché lo attacca in prima persona e viene sconfitto}}<br />'''Monkey Fist''': [...] Non voglio perdermi lo spettacolo quando abbatterai i miei nemici!<br />'''Yono''': Dimmi, sei disposto a seguire le orme oscure di Yono?<br />'''Monkey Fist''': Si! Conducimi al mio destino attraverso il tuo potere!<br />'''Yono''': Il tuo destino si avvererà!<br />{{NDR|Monkey Fist e Yono suggellano il patto con una stretta di mano, sui dorsi delle loro mani compare il simbolo di Yono}}
*'''Ron''': Aspettate un' attimo, vediamo se ho capito tutto... avete piazzato in gran segreto Hana nella mia famiglia perché avrei dovuto prepararla per combattere una malefica scimmia mistica?<br />'''Yori''' e '''Sensei''': Esatto.<br />'''Ron''': Perché nessuno mel'ha detto?<br />'''Sensei''': Perché è questo il momento giusto.<br />'''Ron''': Ah, capisco. Sì, sì, interessante, bene... ehm... se io avessi saputo che era mio compito insegarle le abilità dei ninja avrei... non so, forse... Le avrei insegnato le abilità dei ninja!
*Hai sconfitto colui che mi ha riportato ala luce, e ora come concordato troverà il suo destino seguendo le orme di Yono. ('''Yono''' ad Hana riferito a Monkey Fist)
*{{NDR|Il tempio di Yono si inabissa nella terra}}<br />'''Kim''': Dov'è Monkey Fist?<br />{{NDR|Mentre il tempi sparisce notano Monkey Fist, pietrificato, sulla sua sommità}}<br />'''Ron''': Sulle orme di Yono. {{NDR|sospira}} Sulle orme di Yono.
 
===Senza memoria (''Clean State'')===
*{{NDR|Kim perde la memoria a seguito di un' incidente cercando di fermare Drakken e Shego}}<br />'''Drakken''': Addio Kim Possible, che una volta credevi di essere chissà chi e che adesso non ricordi chissà chi tu pensavi di essere un tempo e che ora non sarai più-<br />'''Shego''': Si basta! Facciamola finita. {{NDR|trascina via Drakken}}
*'''Kim''': Ma ci stai provando con me?<br />'''Ron''': Uh, Kim, noi stiamo insieme. Io sono il tuo ragazzo.<br />'''Kim''': Ragazzo? {{NDR|ride}} Oh, aspetta... dici sul serio?<br />'''Ron''': {{NDR|sarcastico}} Quello che hai detto non mi ha ferito affatto.
*'''Kim''': Mi ricordo! Mi ricordo! La cintura è un regalo per il nostro mezzo-anniversario!<br />'''Ron''': Che ancora non ho capito esattamente cosa sia!<br />'''Kim''': Ron, mi ricordo che sei il mio ragazzo e che io... credo di amarti!<br />'''Ron''': Davvero?<br />'''Kim''': Davvero.
===Inseguend Rufus (''Chasing Rufus'')===
*Camille è la furfante che preferisco, rintracciarla in una festa super-elegante in Grecia batte qualunque laboratorio segreto! ('''Ron''')
*{{NDR|Kim accusa Camille, mascheratasi con un' aspetto fittizio, della sua vera identità}}<br />'''Camille''': Camillle? Io? Credo che qualcuno abbia mangiato troppe salse!<br />'''Ron''': No. Semmai quello sarei io.
*Salve, questo è solo un messggio registrato. Mi dispiace di non esservi d'aiuto ma al momento sono in vacanza coi miei in una località sperduta. (La segreteria di '''Wade''')
*Aaah! Un escargot rosa! ('''Turista francese''' vedendo Rufus)
*Al di la del fatto che è di un altro colore... questo pistacchio è buono! ('''Ron''')
*'''Kim''': Catturata da dei bambini... questa volta ho proprio toccato il fondo.<br />'''Ron''': Devi ammettere che sembravano graziosi, fino a quando non ci hanno presi a calci!<br />{{NDR|Un bambino gli fa una pernacchia}}
*'''Kim''': {{NDR|a Tata Nane}} lei stà creando un' esercito di super-bambini per usarli per rubare i ciucci!<br />'''Ron''': Sai, è quello che ho pensato anch'io ma quando l'hai detto ad alta voce mi è sembrata una cosa sciocca.<br />'''Kim''': Lo so.
*Trovo che i pannolini giganti siano un piacevole diversivo. ('''Ron''')
 
*I pantaloni sotto la toga sono da regolamento o solo consigliati? ('''Ron''')
*'''Drakken''': Kim Possible! Giusto in tempo per essere eliminata dalle mie-<br />'''Kim''': Piante mostro? Ma per favore.<br />'''Drakken''': Accidenti! Shego, hai spifferato tutto?<br />'''Shego''': {{NDR|a Kim, indicando Drakken}} Pensava di essere originale!
*'''Drakken''': Vedrai, vedrete tutti... la distruzione!<br />{{NDR|Drakken usa l'ipoimpollinatore e germognia un' albero fiorito}}<br />'''Ron''': Come distruzione è piutosto piacevole!
*Sembro uno scolaretto che recita la parte di un fiore in una recita! ('''Drakken''' dopo la mutazione floreale)
*Tutto quello che voglio è un'inconfutabile vittoria, dico, è chiedere troppo?! ('''Drakken''')
*'''Ron''': Voglio il meglio del meglio per il giorno del diploma: Qual giorno che loro mi dissero non sarebbe mai arrivato!<br />'''Kim''': Loro chi?<br />'''Ron''': Oh, un bel po di gente, gente con cognomi tipo Barkin.
*'''Barkin''': Stoppable, spiegami, perché sei così contento?<br />'''Ron''': La vita è bella signor Barkin: esco con la ragazza dei miei sogni, sono stato un'improbabile stella della squadra di football e ora sono pronto a salire il treno che mi condurrà fino al diploma!<br />'''Barkin''': Ah, l'anno del diploma, anch'io lo ricordo bene; il migliore anno della mia vita: pezzo importante della squadra di football...<br />'''Ron''': Idem per me!<br />'''Barkin''': ... Uscivo con la ragazza più popolare della scuola...<br />'''Ron''': Stesso.<br />'''Barkin''': E ho anche partecipato a salvare il mondo un paio di volte.<br />'''Ron''': Esattament- aspetti, cosa? Lei!?<br />'''Barkin''': Il concetto è che nulla dura in eterno Stoppable, le cose non rimangono le stesse, tutto è in movimento.<br />'''Ron''': Ma che cosa centra?<br />'''Barkin''': Non puoi vivere nel passato!<br />'''Ron''': Ehy, aspetta, che passsato? Io parlo del presente!<br />'''Barkin''': Presto il presente diventerà passato e il futuro sarà il nuovo presente!<br />'''Ron''': Eh?<br />'''Barkin''': Spero che ti piaccia sciare perché da qui in poi sarà tutto in discesa ragazzo mio.
*'''Ron''': Ehy, Kim, ma perché deve finire!? Eh-eh... mi sono lasciato prendere dal panico.<br />'''Kim''': Allora, che novità è questa?<br />'''Ron''': Ho parlato con Barkin mi ha detto che l'anno del diploma è stato il migliore della sua vita, e che le cose cambiano e non si può vivere nel passato!<br />'''Kim''': Ancora una volta. E con la punteggiatura.<br />'''Ron'''. Ma non capisci? Finirà tutto! È un' inganno! La consegna del diploma non è l'inizio di qualcosa ma è la fine di tutto!<br />'''Kim''': No! Non è così Ron, stiamo solo per diplomarci, non ci stiamo lasciando!<br />'''Ron''': Lasciando!? No, non stavo pensando a quello!<br />'''Kim''': No, no, no, no, Ron. Vedrai che andrà tutto bene!<br />'''Ron''': Tutto bene!? Ci stiamo lasciando e ci stiamo diplomando!<br />'''Kim''': No, non è così!<br />'''Ron''': Vuol dire che non ci stiamo diplomando! Oh, avrei dovuto fare ripetizioni di educazione fisica!<br />'''Kim''': Ron! Ci stiamo diplomando entrambi, non ci stiamo lasciando!<br />'''Ron''': Davvero?<br />'''Kim''': No, è solo la consegna del diploma, non è la fine del mondo!<br />'''Ron''': Ne sei certa?<br />'''Kim''': Certissima. {{NDR|lo bacia}}
*'''Dr.ssa Possible''': Ragazzi, che vi ho detto sull'uso della cucina come centro di controllo preparatorio per lanci sperimentali?<br />'''Jim''' e '''Tim''': Volevamo anche noi un nostro satellite spia!<br />'''Slim''': Ma certo, è naturale per un Possible volerne uno!
*'''Killigan''': Dunque, voi due non vi siete ancora-<br />'''Ron''': Lasciati? No.<br />'''Killigan''': La fanciula non si è ancora stancata delle tue pagliacciate con perdita di braghe?<br />'''Ron''': No, va tutto benissimo!<br />'''Killigan''': D'accordo, d'accordo, non diventare aggressivo, era solo una domanda.<br />'''Ron''': Bene. Allora non farne! {{NDR|incrcia le braccia}}
*Driiiiiiing! ('''Barkin''' rimpiazzando la campanella scolastica)
*Ogni anno è come aprire una gabbia piena di scimmie rabbiose! ('''Barkin''' riferito alla fine delle lezioni)
*{{NDR|Kim e Ron danno un' ultimo sguardo al liceo di middleton}}<br />'''Ron''': Addio liceo di Middleton.<br />'''Kim''': Visto? Non è la fine del mondo.<br />{{NDR|si prendono per mano ed escono dal liceo per l'ultima volta}}
*'''Jim''' e '''Tim''': Possiamo guardare il discorso del diploma di Kim dal nostro satellite spia!<br />'''Dr. Possbile''': Lo guarderete dalle gradinate di marmo duro come tutti noi!
*D'accordo futuro, sono prona a ricevere quello che vorrai offrirmi!
*{{NDR|Ron e Shego sono a bordo di un razzo diretto verso la nave Lowardiana}}<br />'''Ron''': Shego, posso farti una domanda?<br />'''Shego''': Ah-a! Vale la regola del pulmino scolastico: non parlare al conducente.<br />'''Ron''': Quando sei diventata una furfante per te deve essere stato un cambiamento epocale.<br />'''Shego''': Allora, hai capito quello che ho detto?<br />'''Ron''': Ti trovi a percorrere strade nuove, non sai cosa potrebbe accaderti... non è stato spaventoso?<br />'''Shego''': No. Io non mi spavento mai.<br />'''Ron''': Oh, io sì.<br />'''Shego''': Sì. L'ho notato. {{NDR|arrivano in prossimità della nave Lowardiana}} Va bene, ritiro tutto, adesso sono spaventata... ma dobbiamo trovare il modo per entrare!<br />'''Ron''': Ah, è facile, basta aspettare che troviamo il portello dei rifiuti!<br />'''Shego''': {{NDR|sarcastica}} Ah, sì, sono certa che hanno- {{NDR|si apre un portellone nell'astronave e scarica i rifiuti nello spazio}} Ah.<br />'''Ron''': Ed ecco il primo evvai nello spazio: EVVAI!<br />'''Shego''': Tieniti forte! {{NDR|Ron si aggrappa a lei}} Non a me!
*{{NDR|Kim e Drakken si ricongiungono a Ron e Shego}}<br />'''Ron''': Ehy, Kim!<br />'''Kim''': Ron!<br />{{NDR|si abbracciano}}<br />'''Drakken''': Shego!<br />'''Shego''': Dottore!<br />{{NDR|per poco si abbracciano ma poi si fermano imbarazzati}}<br />'''Drakken''': {{NDR|voltandosi dall'altro lato}} Già. Era... ora che arrivassi!<br />'''Shego''': {{NDR|lisciandosi i capelli nervosamente}} Sì, Ho... ho avuto molto da fare per, ehm... lo sa come funziona!
*{{NDR|Kim, Ron, Drakken e Shego entrano nella sala comandi per far precipitare l'astronave Lowardiana}}<br />'''Ron''': Se fossi un' interruttore di spegnimento dove sarei?<br />'''Drakken''': Ehy, questa è tecnologia aliena molto avanzata, non credo ci sia un interruttore {{NDR|Rufus spegne l'astronave premendo un' interruttore}} di spegnimento.<br />{{NDR|l'astronave precipita}}<br />'''Warmonga''': Che stà succedendo?<br />'''Warhok''': Hanno trovato l'interruttore!<br />'''Warmonga''': Ho sempre dubitato della necessità di quell'interruttore!
*'''Warmonga''': Lei è l'amichetta dell'impostore blu!<br />'''Shego''': Whoa, whoa, whoa! Se tra i due adolecenti c'è una storia, tra m e e il Dottor Drakken non c'è assolutamente niente!<br />'''Kim''': Niente?<br />'''Shego''': Niente!<br />'''Warmonga''': E allora perché ti sei sentita minacciata da me?<br />'''Shego''': Non lo so, forse perché sei alta tre metri?
*{{NDR|Drakken e Ron volano fuori controllo per l'astronave con un jet-pack}}<br />'''Shego''': {{NDR|porgendo la mano a Kim}} Coraggio, meglio dar loro una mano.<br />'''Kim''': {{NDR|le afferra la mano}} Vedi? Ti interessa! {{NDR| Shego discosta lo sguardo}} Allora che facciamo?<br />'''Shego''': Sei tu l'eroina, ricordi? Puoi fare qualsiasi cosa!
13

contributi