Non c'è due senza quattro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+4
mNessun oggetto della modifica
Riga 34:
{{cronologico}}
 
*'''Greg''': Allora di che parliamo?<br />'''Agente 1''': Stupefacente!<br />'''Agente 2''': Sì, è così! Lei è il nostro uomo!<br />'''Greg''': Io non mi occupo di droghe, filate!<br />'''Agente 1''': Oh no, ho detto stupefacente, signor Wonder. Noi siamo... siamo persone pulite.<br />'''Agente 2''': E siamo venuti fin qui a New Orleans per proporle un affare da 1un milione di dollari.<br />'''Greg''': Avete detto un milione di dollari?!<br />'''Agente 2''': Esatto!<br />'''Greg''' {{NDR|dopo aver afferrato per il bavero entrambi gli agenti}}: Io sono in libertà vigilata per un nodo alla spina dorsale che ho fatto ad uno che voleva fregarmi su resto di mezzo dollaro.<br />'''Agente 2''' {{NDR|rivolto all'altro agente}}: Denaro! Dagli il denaro!<br />'''Agente 1''' {{NDR|dà a Greg una busta con dentro dei soldi}}: Ecco il denaro!<br />'''Greg''': Quanti sono?<br />'''Agente 1''': Controlli lei stesso! Sono cinquantamila dollari.<br />'''Greg''' {{NDR|odora il denaro e poi sospira quasi incredulo}}: Di che si tratta?<br />'''Agente 1''': Questo non siamo autorizzati a dirglielo.<br />'''Agente 2''': Lo saprà dal nostro capo se verrà con noi a New York, ma che lei accetti l'incarico o no, questi cinquantamila dollari sono i suoi, signor Wonder, nessuno glieli richiederà indietro.<br />'''Greg''': Lo credo, sarebbe una fatica inutile infatti.<br />'''Agente 1''': Allora che ne dice, signor Wonder?<br />'''Greg''': Io dico che l'affare puzza, ma che in fondo è una puzza che non mi dispiace.
 
*'''Greg''': Vuoi un sorso? {{NDR|mostrangogli la bottiglia di vino, dopo aver riempito il bicchiere}}<br/>'''Bastiano''': Volentieri...<br/>'''Greg''': Pigliatelo! {{NDR|sbattendo nuovamente la bottiglia sul tavolo}}