Differenze tra le versioni di "Solo due ore"

m
 
===Frasi promozionali===
*1 testimone. 16 isolati.<ref>Dalla copertina della confezione del DVD in lingua italiana.</ref>
*1 testimone... 118 minuti...
:''1 witness... 118 minutes...''<ref>Dalla locandina del film in lingua inglese.</ref>
*Per un poliziotto di New York e il suo testimone, la distanza tra la vita e la morte diventa molto breve.
:''For a New York cop and his witness, the distance between life and death just get very short.''<ref>Dalla copertina della confezione del DVD in lingua inglese.</ref>
*Un poliziotto in cui nessuno credeva... un incarico che nessuno voleva... 1 testimone, 16 isolati... sembrava un lavoro veramente facile...<ref>Dal trailer del film in lingua italiana.</ref>
*Un viaggio mortale.
:''Un trayecto mortal.''<ref>Dalla copertina della confezione del DVD in lingua spagnola.</ref>
 
==Note==