Ralph Waldo Emerson: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
miglioro traduzione
+1
Riga 6:
*Analogie segrete legano assieme le più remote parti della Natura, come l'atmosfera di un mattino d'estate è pervasa di innumerevoli sottilissimi fili, che vanno in ogni direzione, svelati dai raggi del sole nascente.<ref>Da ''The complete Writings'', vol. II. 949.</ref>
*E poi, a poco a poco, i romanzi cederanno il passo ai diari, alle autobiografie: [[libro|libri]] avvincenti, purché chi li scrive sappia scegliere, fra ciò che egli chiama le sue esperienze, quella che davvero è esperienza, e il modo per raccontare veramente la verità.<ref>Citato in epigrafe a [[Henry Miller]], ''Tropico del Cancro'', traduzione di Luciano Bianciardi, Feltrinelli, 1987.</ref>
*Egregio signore, non ignoro il valore del vostro prezioso dono di ''Foglie d'erba''. Le trovo la più straordinaria manifestazione d'intelligenza e sapienza, che l'America abbia fin ora prodotto. La loro lettura mi ha procurato viva gioia... Mi rallegro con voi per i vostri liberi e audaci pensieri... Nel vostro libroho trovato cose incomparabili, dette incomparabilmente bene... Vi saluto all'inizio di una gloriosa carriera...<ref>Da una lettera inviata a [[Walt Whitman]]; citato in ''Foglie d'erba'', versioni e prefazione di Enzo Giachino, Giulio Einaudi, 1993, prefazione p. XXIII. ISBN 88-06-17365-0</ref>
*Il [[conformismo]] è la scimmia dell'armonia.<ref>Dai ''Diari''.</ref>
*[[Immortalità]]. Ho notato che non appena uno scrittore si avvicina a questo tema, inizia subito a citare. Odio le [[citazioni]]. Dimmi ciò che sai tu.<ref>Dai ''Diari'', maggio 1849.</ref>