Solo due ore: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1, fix
fix
Riga 65:
 
*'''Jack''' {{NDR|al telefono}}: Si, ehm... sono il detective Jack Mosley, distintivo numero 2-2-7. Io ho un 10-13 sono al... solo un momento. Dominic?<br />'''Dominic''': Si?<br />'''Jack''': Qual è l'indirizzo?<br />'''Dominic''': 133 Mulberry.<br />'''Jack''': 133 Mulberry... Mulberry Street.
*'''Eddie''': Le persone possono [[cambiare]].<br />'''Jack''': I tempi [[Cambiamento|cambiano]], le stagioni cambiano, non le persone... le persone non cambiano.
*'''Frank''': La [[fortuna]] non è eterna...<br />'''Eddie''': Ma la furbizia sì.
*'''Eddie''': Che hai in mente?<br />'''Jack''': Di far scendere le persone dall'autobus.<br />'''Eddie''': Aspetta, hai chiesto del procuratore e ti ha detto che sarebbe venuto. Stanno per arrivare tutti ormai.<br />'''Jack''': Non arriverà mai, chiaro? Nessuno arriverà?<br />'''Eddie''': Che significa nessuno arriverà?<br />'''Jack''': Attaccheranno l'autobus tra meno di cinque minuti. Uccideranno me, uccideranno te.<br />'''Eddie''': Jack, e la testimonianza? Restiamo qui, guarda che possiamo farcela, possiamo riuscire a fare quella testimonianza.<br />'''Jack''': Nessuno testimonierà, è tutto finito Eddie... abbiamo perso.