Antonio Porchia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Antal (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
'''Antonio Porchia''' (1885 – 1968), scrittore argentino, nato in Italia.
 
==''VocesVoci''==
*Chi ama sapendo perché ama, non ama. (citato in Vittoria Butera, ''Pillole di saggezza'').
*Chi ha visto svuotarsivuotarsi tutto, quasi sa di checosa si riempie il tutto.<ref name=CXXIX>Citato in ''Pillole di saggezza'', p. 129.</ref>
*Chi mi tiene conper un filo non è forte,; forte è il filo.<ref name=CXXX>Citato in ''Pillole di saggezza'', p. 130.</ref>
*Chi perdona tutto ha dovuto perdonarsi tutto.<ref>Citato in ''Pillole di saggezza'', p. 132.</ref>
*DappertuttoDa tutte le parti il mio lato è il sinistro. NacquiSono nato da questoquel lato.<ref name=CXXXI>ref>Citato in ''Pillole di saggezza'', p. 131.</ref>
*La mia povertà non è totale: manco io. <ref name=CXXXI/>
*La verità ha pochissimiben pochi amici e queii pochissimiben sonopochi mortiamici che ha sono suicidi.<ref name=CXXX/>
*Le cose piccole cose sono l'eternità, e il resto, tutto il resto, il breve, il brevissimomolto breve.<ref name=CXXX/>
*L'uomo giudica tutto dal minuto [[presente]], senza capirecomprendere che giudica solo un minuto: il minuto presente. (citato in Vittoria Butera, ''Pillole di saggezza'')
*L'uomo non va da nessuna parte. Tutto viene allverso l'uomo, come il domani.<ref name=CXXX/>
*Mio padre, andandosene, regalò mezzo secolo alla mia infanzia.<ref name=CXXIX></ref>
*Prima di percorrere il mio cammino, io ero il mio cammino.<ref name=CXXIX></ref>
*Eravamo io e il mare. IlE il mare era solo ede anch'io losolo eroio. Uno dei due mancava.
*Se non alzi gli occhi, crederai di essere il punto più alto.<ref>Citato in ''Pillole di saggezza'', p. 192.</ref>
:''Eramos yo y el mar. Y el mar estaba solo y solo yo. Uno de los dos faltaba.'' (da ''Pillole di saggezza'')
*Situato in una nebulosaqualche lontana nebulosa faccio quelciò che faccio, affinchéperché l'universale, equilibrio di cui facciosono parte, non perda l'equilibrio.<ref name=CXXIX></ref>
*Se non alzi gli occhi, crederai di essere il punto più alto.<ref>Citato in ''Pillole di saggezza'', p. 192.</ref>
*Trattami come devi trattarmi, non come merito di essere trattato.<ref name=CXXX/>
*Situato in una nebulosa lontana faccio quel che faccio, affinché l'universale, di cui faccio parte, non perda l'equilibrio.<ref name=CXXIX></ref>
*Un po'poco di ingenuità non si separa mai da me. Ed è lei che mi protegge.<ref name=CXXX/>
*Trattami come devi trattarmi, non come merito di essere trattato.<ref name=CXXX/>
*Un po' di ingenuità non si separa mai da me. Ed è lei che mi protegge.<ref name=CXXX/>
 
==Note==
<references/>
 
==Bibliografia==
*Antonio Porchia, ''Voci'', traduzione di Fabrizio Caramagna, Genesi Editrice, 2013.
*Vittoria Butera, ''Pillole di saggezza'', Gezabele Editore.
 
==Altri progetti==