Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 605373 di DonatoD (discussione) sic
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
==Citazioni==
*In principio questo [universo] era solamente Quello in forma di [[Puruṣa]]. Egli si guardò intorno ma non vide altro che se stesso. Così per prima cosa disse: "Io sono Quello". Perciò 'Io' divenne il suo nome. (2010; I.4.10)
*Egli<ref>Il Sé, o ''ātman'' nella forma di ''puruṣa'', l'uomo cosmico primordiale.</ref> non trovava felicità; così ancora oggi, chi è solo non trova felicità. Egli desiderava ardentemente un altro. Egli divenne grande come un [[uomo]] e una [[donna]] stretti in un forte abbraccio. Egli separò questo sé in due; da qui sorsero lo sposo e la sposa. Perciò, come ha detto Yājñavalkya: «Ognuno di noi è come la metà di un [[pisello]] spaccato.» Per questo motivo questo vuoto è riempito dalla donna. Egli si congiunse con lei e di qui nacquero gli esseri umani. (2001, I.4.3)
*In verità, all'inizio il mondo non era differenziato. Si differenziò con il [[nome]] e la [[forma]], di modo che ogni cosa ha un nome e una forma. Anche oggi, le cose si differenziano semplicemente grazie al nome e alla forma, così che noi diciamo: questa cosa ha il tal nome, la tale forma. (2008, I.4.7)
*In principio questo [universo], invero, era solo il Brahman. Quello conobbe soltanto sé stesso come: "Io sono Brahman", perciò Esso divenne la totalità. (2010, I.4.10)