Una notte al museo 2 - La fuga: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Altri progetti: +commons |
sistemo |
||
Riga 1:
{{Film
|titoloitaliano= Una notte al museo 2 - La fuga
|titolooriginale= Night at the Museum: Battle of the Smithsonian
|linguaoriginale=
|paese= Stati Uniti d'America
|paese2= Canada
|titoloalfabetico= Notte al museo 2 - La fuga, Una
|
|genere= commedia
|genere2= fantastico
Line 18 ⟶ 12:
|soggetto= [[Robert Ben Garant]]<br />[[Thomas Lennon]]
|sceneggiatore= [[Robert Ben Garant]]<br />[[Thomas Lennon]]
|attori=
* [[Ben Stiller]]: Larry Daley
Line 71 ⟶ 61:
* [[Bianca Portone]]: bambina al museo #1
* [[Emma Prasjovia Rossi]]: bambina al museo #2
}}
'''''Una notte al museo 2 - La fuga''''' (''Night at the Museum: Battle of the Smithsonian'')
==Citazioni==
Line 92 ⟶ 70:
*Sei in casa tua. La luce se ne va. È buio. I tuoi figli nella loro cameretta urlano. Devi fare presto. Ti serve un'arma. Ma prima, ti serve una torcia. Però sei al buio. Che farai? Come trovarla? Te lo dico io! Con la mia torcia fosforescente! ('''Larry''' in uno spot pubblicitario)
*'''Larry''': Che cosa...? Che sta succedendo?<br>'''Dottor McPhee''': "Il progresso." Così dicono, almeno. "Il futuro." Le presento la storia naturale versione 2.0.<br>{{NDR|Gli mostra un ologramma parlante di [[Theodore Roosevelt]]}}<br>{{NDR|...}}<br>'''Dottor McPhee''': ...Bla, bla, bla, storia, storia, studia, studia, così i bambini si divertono e imparano...<br>'''Larry''': Interessante. State aggiungendo nuovi personaggi interattivi?<br>'''Dottor McPhee''': No, signor Daley. Non si aggiunge niente. Sostituiamo i vecchi personaggi.<br>'''Larry''': E i vecchi dove andranno?<br>'''Dottor McPhee''': Via! Ci sbarazziamo di tutto questo ciarpame, veline, statue di cera, qualche animale più sgangherato come...{{NDR|
*Quando il dado è tratto, è tratto! {{NDR|Orgoglioso di se}} Questa frase mi calza sempre a pennello. ('''Ottavio''')
*'''Larry''': Salve scusi, può dirmi come si arriva agli Archivi Federali?<br>'''Guida del
*{{NDR|Davanti alla Tomba di Kahmunrah}}<br>'''Brandòn'''
*'''Larry''': Mi scusi, chi è lei?<br>'''Kahmunrah''': {{NDR|Con tono solenne}} Io mi chiamo Kahmunrah. Sono il più grande faraone dei faraoni. Sulle spalle ho tremila anni di storia! E ora mi hanno riportato alla vita!<br>'''Larry''': {{NDR|Annuisce indifferente}} Ah-ah. Uh.<br>'''Kahmunrah''': Penso che tu non abbia sentito. Ciò che ti ho detto è che sono Kahmunrah, un faraone importante, ero mortissimo! {{NDR|Con tono solenne}} Ma ora mi hanno riportato alla vita!<br>'''Larry''': Sì, non urlare...Bentornato.
*'''Larry''': Per il tuo piano sarebbe stato molto meglio il cubo.<br>'''Kahmunrah''': Il cubo?<br>'''Larry''': {{NDR|Per depistarlo}} Il cubo...
*Siamo americani: non si pianifica, si agisce! ('''Generale
*'''Larry''': Senta signora, può togliersi di mezzo?<br>'''
*'''Generale Custer''': Ecco il mio piano. Al terzo squillo di tromba io griderò a piena voce: "All'attacco"! A quel punto, tutti noi balzeremo fuori da qui all'attacco. {{NDR|Lo guardano perplessi}} Boom! Una bomba a sorpresa. Che ne dite?<br>{{NDR|Sacagawea alza la mano}}<br>'''Generale Custer''': Tu! Scagiacangawa.<br>'''Sacagawea''': Non è così che mi chiamo.<br>'''Generale Custer''': Sacagiacasamia.<br>'''Sacagawea''': No.<br>'''Generale Custer''': Sagacachetizompa.<br>'''Sacagawea''': No.<br>'''Generale Custer''': Sincodamaio.<br>'''Sacagawea''': Lo so che tu sei un famoso generale.<br>'''Generale Custer''': {{NDR|Con falsa modestia}} Sì, è vero, è vero, ma sono anche una persona come te.<br>'''Sacagawea''': Ma se grideremo "All'attacco" il nemico non capirà che stiamo per attaccare?<br>{{NDR|Il Generale Custer scoppia a ridere ma poi...}}<br>'''Generale Custer''': Ehm...Sì, mi sa che ha ragione.
Line 112 ⟶ 90:
* {{NDR|Larry riceve una telefonata mentre è all'interno della fotografia ''V-J Day in Times Square'' di [[Alfred Eisenstaedt]]}} Però, quattro tacche nel 1945! ('''Larry''')
* {{NDR|Riferendosi al cellulare}} Che cos'è quella scatoletta ciarliera con qui parli? ('''
*'''Kahmunrah''': Io sono Kahmunrah. Sono mezzo Dio di secondo grado per parte di madre. Sono legittimo faraone d'Egitto. Futuro padrone di...ehm, beh, di tutto il resto. Ora, ho perso diversi uomini. Perciò ho bisogno di qualche nuovo generale che si unisca a me nel mio piano per la conquista del mondo intero: [[Ivan IV di Russia|Ivan il terribile]], [[Napoleone Bonaparte|Napoleon Bonaparte]] e il giovane [[Al Capone]]. Alcuni tra i più spregevoli e più temuti capi di tutta la storia! Signori...{{NDR|
*'''
*Senza offesa ma...sai, tu sei Napoleone. C'è il complesso di Napoleone. Se arriva [[Freud]] fai qualche seduta e lui te lo spiega. ('''Larry''')
*'''Napoleone''': A ''Paris'' le chiamiamo ''les amantes''. Anche io ho avuto un'amante ''tres charmante'' molti anni fa in Italia, all'Isola d'Elba durante durante un'indimenticabile vacanza. È un segreto.<br>'''Larry''': Un indimenticabile soggiorno forzato. Sono forte in storia...<br>'''Napoleone''': L'ho lasciata incinta. Ho tanti discendenti in Italia. Uno di loro è alla mia altezza. È un pezzo grosso, è un uomo molto potente e spiritoso. Lo conosci? Una volta cantava sulle navi, sai?<br>'''Larry''': No...<br>'''Napoleone''': No? ''Mi consenta'' {{NDR|in riferoimento a [[Silvio Berlusconi
*{{NDR|Riferendosi alle celebri scarpe rosse di rubini di Dorothy Gale nel film ''[[Il mago di Oz]]''}} Non è una scarpa di rubini, è una scarpa di rubinetti! ('''Kahmunrah''')
Line 126 ⟶ 104:
* {{NDR|La porta della tomba non si apre}} Ho paura che madre e padre abbiano cambiato la password a mia insaputa. ('''Kahmunrah''')
*'''
* {{NDR|Kahmunrah da consigli di stile a [[Darth Vader]]}} Se questo è il tuo respiro, hai bisogno di fare un aerosol! Posso darti un suggerimento amico mio? Semplicità. Hai messo troppe cose insieme qui. Sei malvagio, sei asmatico, sei un robot...E quel mantello a che serve? Stiamo andando all'opera? Io non credo proprio. ('''Kahmunrah''')
Line 138 ⟶ 116:
*{{NDR|Larry chiede di decifrare l'enigma della tavola agli Einstein Bobblehead}}<br>'''Larry''': Sa, non siamo mica tutti Einstein.<br>'''Einstein Bobblehead #1''': {{NDR|Con accento tedesco}} Io zì!<br>'''Einstein Bobblehead #2''': Io Pure!<br>'''Einstein Bobblehead #3''': Lui, zì!<br>'''Einstein Bobblehead #4''': Noi, zì!<br>'''Einstein Bobblehead #5''': Me, zì!<br>'''Einstein Bobblehead #6''': Tu, zì!<br>'''Einstein Bobblehead #7''': Anch'io!
*Odio tutti i piccioni! ('''Abraham Lincoln''', statua del
*'''Larry''': Ehi, Teddy, ricordi l'altra sera stavi per dire qualcosa sulla chiave per la felicità...Hai detto "la chiave della felicità..." E poi è arrivata l'alba e ti sei fermato. Credo di averla trovata. È fare ciò che ami, vero? Con le persone che ami.<br>'''Theodore Roosvelt''': Veramente la chiave della felicità è il fitness, ma anche l'amore va bene!
==Note==
<references />
==Voci correlate==
|