Jarod il camaleonte (terza stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici". |
||
Riga 519:
*{{NDR|Jarod telefona a Sydney mentre sta andando a cercare suo padre}}<br/>'''Jarod''': Fa freddo nell'Artico, Sydney, fa freddo quasi quanto al Centro.<br/>'''Sydney''': Sono felice che tu sia uscito vivo di lì.<br/>'''Jarod''': A malapena.
*{{NDR|Miss Parker chiede a Sydney informazioni sul Progetto ''Gemini'', ma lui finge di non saperne nulla}}<br/>'''Parker''': Visto che il ''Dottor-Non-So-Niente'' non ci può aiutare, mi arrangerò da sola. No... {{NDR|Si avvicina a Brooots e lo trascina via}} Noi...cercheremo di scoprirlo.
*{{NDR|Jarod visita l'hotel in cui stava suo padre e ci trova un uomo che è stato malmenato da alcuni uomini del Centro}}<br/>'''Coop''': Sei il figlio del Maggiore?<br/>'''Jarod''': Sì, sono io. Dov'è?<br/>'''Coop''': Se n'è andato all'improvviso, come se avesse qualcuno alle calcagna.<br/>'''Jarod''': Facce poco simpatiche?<br/>'''Coop''': E la più spaventosa di tutte era una donna.<br/>'''Jarod''': {{NDR|Lo guarda un po' impaurito un po' intrigato, pensando a Miss Parker}} Una brunetta?<br/>'''Coop''': Una bionda. {{NDR|Chiaramente Brigitte}} E...che succhiava un lecca-lecca.
Riga 594:
*{{NDR|Sydney e il Maggiore viaggiano verso la scuola di volo e parlano di Jarod}}<br/>'''Maggiore Charles''': Vorrei ringraziarla, Sydney.<br/>'''Sydney''': Per cosa?<br/>'''Maggiore Charles''': Per aver cresciuto mio figlio...è diventato esattamente il suo specchio. E com'era da piccolo?<br/>'''Sydney''': Uno che un padre sarebbe stato molto orgoglioso...di avere come figlio. Mi dispiace che lei non abbia avuto questa opportunità, Maggiore. Anzi...non riesco a immaginare niente di peggio di quello che lei ha dovuto sopportare.<br/>'''Maggiore Charles''': Io sì. Non riuscire a trovarlo affatto...
*{{NDR|Jarod e il Signor Parker parlano del Centro e della sua tattica di rapirlo}}<br/>'''Mr. Parker''': Devo ammetterlo. Catturare il re è stata una buona idea. Entrare nel Centro per concludere l'affare... {{NDR|Ridacchia}} Veramente sfacciato!<br/>'''Jarod''': Non sono sfacciato. Prudente. Era necessario. Un'azione risolutiva. La gente come voi capisce solo una cosa: il potere.<br/>'''Mr. Parker''': Comunque sei stato brillante. Capisco perché i miei uomini non sono riusciti a prenderti. Certo, è per questo che noi ti rivogliamo, perché sei brillante!<br/>'''Jarod''': Io non tornerò mai, e neanche lui. {{NDR|Indica Gemini}} Però avrei una domanda.<br/>'''Mr. Parker''': Sentiamo.<br/>'''Jarod''': Perché? Perché l'ha fatto? Perché il Centro?<br/>'''Mr. Parker''': Dare e avere. Per una causa più grande di noi. Ah, certo, non mi aspetto che tu capisca. Ma alla fine...i conti finiscono per tornare sempre.<br/>'''Jarod''': Voi rapite i bambini, voi create la vita...quali conti pensa che tornino?<br/>'''Mr. Parker''': {{NDR|Sospira}} Stupro, incesto, omicidio...Sopravvivenza. Con i giusti incentivi gli uomini sono capaci di fare qualunque cosa.
==Note==
|