Proverbi albanesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Un proverbio sbagliato, dove l'errore (la mancanza di una parola ) travisava il senso della frase. Modifica della traduzione.
Riga 98:
*'''Guri i rende ne vend te vet.'''
:''La pietra pesante sta nel suo posto.''
 
*'''Gomarin nga balta e nxjerr vetem i zoti.'''
:''L'asino dal fango lo tira fuorisolo il suo padrone.''
 
=== K ===