Differenze tra le versioni di "Jarod il camaleonte (terza stagione)"

nessun oggetto della modifica
m (Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.)
 
*{{NDR|Neil è tornato alla radio e fa un ultimo saluto a Jarod, che lo ascolta dalla macchina}}<br/>'''Neil''': Prima o poi tutti arriviamo a delle tappe fondamentali della nostra vita. Come molti di voi sanno, recentemente ne ho raggiunta una molto importante. E ci sono arrivato grazie ad un nuovo amico. So che in questo momento mi ascolti. Tieni gli occhi aperti e non fermarti mai. Perché un giorno, lungo la strada, troverai la tua meta. Buonanotte, Chicago.
 
==Episodio 17, ''Legami che uniscono''==
*{{NDR|Miss Parker sta sognando di aver catturato Jarod}}<br/>'''Mr. Parker''': Hai la faccia del gatto che ha preso il topo.<br/>'''Parker''': La caccia è finita.
 
*{{NDR|Jarod è a Jacksonville e sta parlando con la proprietaria di un negozietto ed è affascinato dai biglietti della lotteria}}<br/>'''Rita''': Ah, ti piace la lotteria?<br/>'''Jarod''': Beh, veramente non ci ho mai giocato.<br/>'''Rita''': Ah, ecco. {{NDR|Gli regala un biglietto}} Gratta, divertiti e vinci.<br/>'''Jarod''': Grazie. {{NDR|Legge le istruzioni con attenzione}} Ma...secondo i pronostici le possibilità di vincere il jackpot sono una su 13.983.816. Beh, le stesse probabilità di essere colpito da un fulmine in un sottomarino!
 
*{{NDR|Jarod insegue il giovane Dylan che ha appena rapinato la signora Hartunian}}<br/>'''Jarod''': Come ti chiami?<br/>'''Dylan''': Fatti.<br/>'''Jarod''': Fatti?<br/>'''Dylan''': Sì, fatti gli affari tuoi!<br/>'''Jarod''': {{NDR|Guarda un ritaglio di giornale trovato nel suo zainetto}} Avevi in mente di fare un viaggetto in treno, eh, "fatti"?
 
*{{NDR|Miss Parker osserva Thomas mentre pulisce i piatti dopo la colazione}}<br/>'''Parker''': Saresti un'ottima donna di casa, quasi perfetta!<br/>'''Tommy''': E non mi hai visto con l'aspirapolvere!
 
*{{NDR|Jarod sta fingendo di essere un impiegato del fisco per trovare le prove per incastrare il signor Hoyt e Winston}}<br/>'''Hoyt''': Ha trovato tutto in ordine?<br/>'''Jarod''': Per il momento sì.<br/>'''Hoyt''': Conciso ed efficiente, complimenti.<br/>'''Jarod''': Beh, sa ho lavorato parecchi anni in una società del Delaware...Era un posto che faceva paura, ma ho imparato molte cose.
 
*{{NDR|Miss Parker parla col padre e Lyle per comunicare la decisione di andarsene}}<br/>'''Parker''': Papà, io me ne vado.<br/>{{NDR|Padre e figlio si guardano stralunati}}<br/>'''Lyle''': Te ne vai?! Ma questa è la tua casa!<br/>'''Mr. Parker''': E' il solo modo di vivere che conosci...<br/>'''Parker''': E' l'unico che mi è stato permesso di conoscere. Fin da quando ero bambina ho sempre cercato di compiacerti, dopo che è morta la mamma sei stato tu la mia unica ragione di vita, ma ora non sono più quella bambina. Non ho più bisogno di questa.<br/>{{NDR|Si toglie la pistola e l'appoggia sulla scrivania}}<br/>'''Mr. Parker''': Lo fai per quel falegname, non è così?<br/>'''Parker''': Thomas, papà, Thomas...E lo faccio per me stessa. Papà, ti prego, dammi la tua benedizione.<br/>'''Brigitte''': Non mi sembra affatto giusto. Eri d'accordo di restare qui finché non avessi catturato Jarod.<br/>'''Raines''': Si devono mantenere gli impegni.<br/>'''Parker''': Anch'io ho diritto ad avere una vita!<br/>'''Lyle''': Oh, andiamo signori, un'organizzazione potente come il Centro può sempre...rimpiazzare un individuo.<br/>'''Mr. Parker''': E' una decisione troppo importante per essere dettata da un capriccio.<br/>'''Parker''': Non è affatto un capriccio. So bene quello che voglio.
 
*{{NDR|Il signor Parker va a trovare Thomas al lavoro per proporgli di andarsene}}<br/>'''Mr. Parker''': Non c'è niente come l'odore del legno appena tagliato. A che distanza sono quelle travi di supporto?<br/>'''Tommy''': Oh...due piedi e mezzo.<br/>'''Mr. Parker''': Oh beh, ce ne vorranno tante, non le costa un po' troppo?<br/>'''Tommy''': Ma la struttura durerà in eterno, è questo che mi interessa.<br/>'''Mr. Parker''': Oh, un lavoratore onesto.<br/>'''Tommy''': Lei si intende di falegnameria?<br/>'''Mr. Parker''': Mi intendo un po' di tutto.<br/>'''Tommy''': Vuole passarmi un morsetto, per favore?<br/>{{NDR|Il signor Parker lo cerca nella scatola degli attrezzi, ma non sa cosa prendere, così Tommy si avvicina e lo prende da sé}}<br/>'''Mr. Parker''': Si domanderà perché sono qui.<br/>'''Tommy''': Perché le ha detto che vuole andarsene. Sua figlia e io non abbiamo segreti tra di noi.<br/>'''Mr. Parker''': Avrebbe bisogno di attrezzi nuovi.<br/>'''Tommy''': {{NDR|Ride}} In che cosa posso esserle utile, signor Parker?<br/>{{NDR|L'anziano prende un assegno dalla giacca e lo porge a Tommy}}<br/>'''Tommy''': Un assegno in bianco?<br/>'''Mr. Parker''': Metta la cifra che vuole, ci diamo la mano e ognuno per la sua strada. Per sempre.<br/>{{NDR|Tommy straccia l'assegno}}<br/>'''Tommy''': Io amo sua figlia, signor Parker. Per nessuna somma potrà mai rinunciare a lei. {{NDR|Arrabbiato, gli rimette in mano i pezzi di carta stracciata}}
 
*{{NDR|Lyle e il padre sono a casa di Miss Parker per parlare della sua partenza}}<br/>'''Lyle''': La Yakuza ha un detto. "L'amore e la paura volano in cielo sulla stessa ala". Significa che le cose che facciamo perché amiamo qualcuno sono le cose che facciamo anche per paura.
 
*{{NDR|Lyle e il Signor Parker sono appena andati via e Thomas è felice perché hanno acconsentito alla partenza di Miss Parker}}<br/>'''Thomas''': Beh, congratulazioni, Parker. Hai finalmente il pieno controllo sulla tua vita! Come ci sente?<br/>'''Parker''': Confusi.
 
*{{NDR|Jarod ha appena fatto confessare a Winston i suoi omicidi}}<br/>'''Jarod''': Una confessione in piena regola, eh Winston?<br/>'''Winston''': Sei un gran bastardo.<br/>'''Jarod''': Mai come te. {{NDR|Stacca un biglietto della lotteria e glielo mette nel taschino}} Ah, sai una cosa? Oggi...potrebbe essere il tuo giorno fortunato.
<!-- ************************************
NASCONDO GLI EPISODI SENZA CITAZIONI
************************************
Per rimettere gli episodi spostarli sopra questo avviso
 
==Episodio 17, ''Legami che uniscono''==
==Episodio 18, ''Un amore perduto''==
==Episodio 19, ''Partita finale''==
200

contributi