Jacopo Darca: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Traduzione della prima edizione di "The catcher in the rye" (Il giovane Holden).
Annullata la modifica 604150 di 82.51.64.154 (discussione) non utilizzato
 
Riga 6:
==Bibliografia==
*[[André Malraux]], ''I conquistatori'' (''Les conquérants''), traduzione di Jacopo Darca, BCM, 1954.
 
*[[J.D. Salinger]], ''Vita da uomo'' (''The Catcher in the Rye''), traduzione di Jacopo Darca, Casini, 1952.
 
{{stub}}