Jacopo Darca: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Donluca (discussione | contributi)
+stub
Traduzione della prima edizione di "The catcher in the rye" (Il giovane Holden).
Riga 6:
==Bibliografia==
*[[André Malraux]], ''I conquistatori'' (''Les conquérants''), traduzione di Jacopo Darca, BCM, 1954.
*[[J.D. Salinger]], ''Vita da uomo'' (''The Catcher in the Rye''), traduzione di Jacopo Darca, Casini, 1952.
 
 
{{stub}}