Futurama (quinta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni...
Riga 290:
*'''Dragon Fry''': È proprio come nel gioco... Questo è Dungeons and Dragons! </br> '''Zoidberg''': Questa non me l'aspettavo.
 
* '''Morgs''': {{NDR|Cantando}} Mangia il mago, la porcona e il sedere dell'automa.<ref>Nella versione originale "Eat the wizard, Eat the Slut, Eat the Robot Shiny butt."</ref> </br> '''Gynecaladriel''': Che carini, ci hanno dedicato una canzone. </br> '''Titanius''': Aspettate! Mi è venuta un'idea. Mi arrendo! Ecco, mangiate i miei amici, datemi solo un' altro secondo della mia dolce vita.
 
* Non puoi competere con il mio stile del dragone! {{NDR|Maman trasformata in drago gli brucia le ali}} Forse non funziona con un altro dragone. ('''Dragon Fry''')