Transformers (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
KkyBot (discussione | contributi)
m →‎Dialoghi: correzioni minori using AWB
Riga 89:
* '''Sam''' {{NDR|Alla stazione di polizia, parlando della sua macchina}}: Non posso essere più chiaro di quanto lo sia stato finora. Si è alzata in piedi. <br /> '''Poliziotto''': Si è alzata in piedi? Wow, forte. {{NDR|da a Sam un piccolo contenitore per le urine}} Ok, capo, è ora di riempirla, e falla tutta dentro. Che ti cali? Funghetti, speedball? O sbevazzi e dopo ti spruzzi? <br /> '''Sam''': No, io non mi drogo. <br /> '''Poliziotto''' {{NDR|tirando fuori le pasticche del cane di Sam}}: E queste? Le avevi nella tasca della tua giacca. Mojo. Vanno queste adesso fra i ragazzi? Una pasticchetta di Mojo? <br /> '''Sam''': Quello è il mio cane che le prende. <br /> '''Ron, padre di Sam''': Sai, chihuahua. Quei... <br /> '''Poliziotto''' {{NDR|annoiato}}: Che c'è? <br /> '''Sam''': Hmm? <br /> '''Poliziotto''': Mi hai puntato il ferro, Fifty Cent? Oh, coraggio, su, provaci, avanti, fallo..e ti assicuro che ti ingabbio a vita. <br /> '''Sam''': Ma è drogato?
 
*{{NDR|Durante la battaglia contro Scorpionok, Lennox deve chiamare il Pentagono}} '''Cap. Lennox''': Epps! Portafoglio! <br /> '''Epps''': Tasca! <br /> '''Cap. Lennox''': Quale tasca?! <br /> '''Epps''': Quella di dietro! <br /> '''Cap. Lennox''': Ne hai 10 di tasche di dietro! <br /> '''Epps''': Chiappa sinistra, chiappa sinistra, chiappa sinistra!!
 
* '''Sam''': Vuole che saliamo sull'auto.<br/> '''Mikaela''': Per andare dove?<br/> '''Sam''': Fra cinquant'anni, quando ci ripenserai, non vuoi poterti dire sono salita su quell'auto?
Riga 102:
 
* '''Jazz''': E Bumblebee? non possiamo lasciarlo qui a morire come una qualunque cavia degli umani. <br/> '''Optimus Prime''': Sarà morto invano se non porteremo a termine la missione. Bumblebee è un soldato coraggioso, questo è ciò che vorrebbe da noi. <br/> '''Ironhide''': Optimus, perché combattiamo per salvare gli umani? sono primitivi, una razza violenta. <br/> '''Optimus Prime''': Eravamo diversi noi? Sono una specie giovane, hanno molto da imparare; ho visto del buono in loro; la libertà è il diritto di tutti gli esseri senzienti. Sapete bene che c'è un solo modo per concludere questa guerra: dobbiamo distruggere il cubo; se tutto dovesse fallire lo riunirò con la scintilla nel mio petto.<br/> '''Ratchet''': Sarebbe un suicidio: il cubo è pura potenza, potrebbe distruggervi entrambi. <br/> '''Optimus Prime''': Un sacrificio necessario per riportare la pace su questo pianeta: non possono essere gli umani a pagare per i nostri errori. È stato un onore servire con tutti voi... Autobot! PARTITE! <br/> '''Jazz''': Partiamo!
 
* '''Simmons''': Allora, la situazione è questa. Voi avete avuto un contatto diretto con gli ENB. <br /> '''Epps''': Gli ENB? <br /> '''Simmons''': Extraterrestri Non Biologici! Teniamoci aggiornati sugli acronimi!
 
* '''Epps''': {{NDR|guardando degli squarci su una parete}} E' passato Freddy Krueger dentro questa stanza? <br /> '''Glen''': Oh no, amico. Freddy Krueger aveva quattro lame. Io ne vedo solo tre, questo è Wolverine!
 
* '''Simmons''': I Nokia non li batte nessuno. Tanto di cappello ai giapponesi. Conoscono la via del samurai. <br /> '''Maggie''': I Nokia li fanno in Finlandia. <br /> '''Keller''': Sì, ma lui è uno... un pò strano.
 
* '''Starscream''': Vivo per servirti, Lord Megatron! <br /> '''Megatron''': Dov'è il cubo? <br /> '''Starscream''': Lo hanno preso gli umani! <br /> '''Megatron''': Mi hai deluso ancora una volta, Starscream! Prendili!