Dragonheart - Cuore di drago: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
KkyBot (discussione | contributi)
m →‎Dialoghi: correzioni minori using AWB
Nessun oggetto della modifica
Riga 42:
*La morte è una liberazione, non una punizione. ('''Einon''')
 
*Per tutta la vita ho sognato di servire nobili re, nobili ideali! I sogni si infrangono e ti restano in mano a lungo una volta diventati cenere! ('''Bowen''')
 
*Anni or sono, quando l'uomo era giovane e il drago già vecchio, il più saggio della nostra razza ebbe pietà dell'uomo. Egli radunò tutti i draghi facendo giurare loro di vegliare sull'uomo, sempre. E al momento della sua morte, la notte divenne viva con quelle stelle. Fu così che nacque il Paradiso dei Draghi. Ma quando moriamo, non tutti i draghi sono ammessi in questo luogo lucente. No, dobbiamo guadagnarlo. E se non lo facciamo il nostro spirito sparisce come se non fossimo mai esistiti. Per questo ho condiviso la mia forza vitale con un ragazzo moribondo. In quel modo avrei riunito l'uomo e il drago assicurandomi il posto tra i miei vecchi fratelli del cielo. Ma... il mio sacrificio è diventato il mio peccato. ('''Draco''')
Riga 58:
*'''Giovane Einon''': Come osi provocarmi?! <br /> '''Bowen''': Einon, non stai bene. Ti hanno fatto un maleficio, guarda qui: è pazzia. Rammenta il codice. <br /> '''Giovane Einon''': Il re è al di sopra del codice! <br /> '''Bowen''': Hai dimenticato tutto quello che ti ho insegnato?! Nessuno è al di sopra del codice... specialmente il re.
 
*'''Gilbert''': Ho deciso di comporre la ballata di Bowen.! Come preferite che la scriva, signore? <br /> '''Bowen''': Lontano da qui! <br /> '''Gilbert''': Oh, non datevi ansia per la mia incolumità! Intendo il verso, il metro! Devo ravvivarla con qualche infiorettatura poetica, o la racconto con durezza e freddezza? <br /> '''Bowen''': Se non farai silenzio, tu e io saremo le sole cose dure e fredde qui intorno!
 
*'''Gilbert''': Oh, non datevi ansia per la mia incolumità. Intendo il verso, il metro. Devo narrarla con qualche infiorettatura poetica, o la racconto con durezza e freddezza? <br /> '''Bowen''': Se non farai silenzio, tu e io saremo le sole cose dure e fredde qui intorno.
 
*'''Draco''': Sai, qui dentro ho una grossa collezione di vittime. <br /> '''Bowen''': Non mi ci aggiungerai!
Line 72 ⟶ 70:
*'''Draco''': Siamo in una posizione di stallo, non credi? <br /> '''Bowen''': Ma io posso stare 3 giorni senza dormire. <br /> '''Draco''': Io posso 3 settimane. <br /> '''Bowen''': Ti infilzo prima di appisolarmi! <br /> '''Draco''': E io ti sbocconcello. Splendido! Ci uccideremo a vicenda!
 
* '''Draco''': Hai l'aria di uno che ha tentato!. <br /> '''Bowen''': E ha fallito.! Perciò non cerco più di cambiare il mondo, solo di sopravvivere.! <br /> '''Draco''': Sì. Ed è meglio della morte, immagino. <br /> '''Bowen''': Oh, davvero? Eppure dovresti volerla la morte. Insomma, sei l'ultimo della tua specie, tutti i tuoi amici morti, braccato dovunque vai... <br /> '''Draco''': ...Ti delizia il rammentarmelo? Sì, cavaliere. Io la desidero la morte... ma la temo. <br /> '''Bowen''': Perché? A parte il tuo tormento, che hai da perdere? <br /> '''Draco''': La mia anima.
 
*'''Kora''': Nel tuo regno, Einon, non ci sono sorti peggiori della morte. <br /> '''Einon''': Ne deciderò una per te.
 
*'''Draco''': Sei stato sveglio a sorvegliarmi tutta la notte? <br /> '''Bowen''': Stavo pensando. <br /> '''Draco''': Ah si? A che cosa? <br /> '''Bowen''': A molte cose. Soprattutto a come chiamarti. Credo di averti trovato un nome. <br /> '''Draco''': Mh, l'hai detto con l'aria di uno che l'ha strappato via dal cielo. <br /> '''Bowen''' {{NDR|ridendo}}: L'ho fatto. Guarda lassù. Vedi quel gruppo di stelle? <br /> '''Draco''': Conosco quelle stelle molto bene. <br /> '''Bowen''': Vedi la forma che delineano? <br /> '''Draco''': Mh-hmm, un drago. <br /> '''Bowen''': Sì. Lo chiamano draco. Significa drago, nella lingua dei dotti. <br /> '''Draco''': Così invece di chiamarmi drago nella tua lingua mi chiamerai drago in un'altra lingua. <br /> '''Bowen''': Hai ragione. Ma è sciocco. <br /> '''Draco''': No. No, sarei onorato di portare il nome di quelle stelle, io..dico davvero. Grazie, Bowen. Draco. ''Draco''.
 
*'''Einon''': Bene bene bene, non è possibile... e invece sì! Il mio vecchio mentore! Insegni ancora come si trincia la carne?! <br /> '''Bowen''': Scendi da cavallo, ti rinfresco le idee! <br /> '''Einon''': Il tempo non è stato gentile con te, Bowen. Non avresti mai dovuto rompere con me. <br /> '''Bowen''': Sei stato tu a rompere con me. <br /> '''Einon''': Eppure ritorni da me con questa ragazza che avevo perso. {{NDR|Kora}} <br /> '''Bowen''': ...Ho l'impressione che voglia restare dov'è. <br /> '''Einon''': Non tocca a lei decidere, ritengo!... {{NDR|tira fuori la spada}} Sono pronto per la mia lezione, cavaliere!
 
*'''Einon''': Prostrati, Bowen! Sei lo sconsolato avanzo di mondi defunti e di credenze defunte! <br /> '''Bowen''': No! Erano le ''tue'' credenze! <br /> '''Einon''': Mai! Le mie mai! <br /> '''Bowen''': ...Hai fatto il giuramento... ti è spuntato dal cuore... <br /> '''Einon''': L'ho vomitato perché non faceva che stomacarmi! Perché sapevo che era ciò che tu volevi sentire! <br /> '''Bowen''': Menzogne, bugiardo! Io ti ho insegnato! <br /> '''Einon''': Tu mi hai insegnato a combattere, tutto qua! Io ho preso ciò che mi serviva di più. Tu mi hai insegnato a combattere! {{NDR|ferisce Bowen con la spada}} Eh... Mi hai insegnato bene!
 
*'''Bowen''': Risparmia le forze per la battaglia contro Einon! <br />'''Contadino''': Non c'è nessuna battaglia contro Einon! <br /> '''Bowen''': Sto per cominciarla. <br /> '''Contadino''': E con quale esercito, cavaliere? {{NDR|Bowen va sulla collina e mostra Draco che vola}}