L'ultimo boy scout: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Dialoghi: correggo spaziatura autore citazione using AWB |
m correzioni minori using AWB |
||
Riga 27:
* In alto o in basso? ('''Joe Hallenbeck''')
* Puzzo come la gualdrappa di un purosangue dopo un gran premio! ('''Jimmy Dix''')
* L'acqua è bagnata, il cielo è blu, e le donne hanno i segreti
* Per essere un ballerino, lo fa bene il detective. ('''Jimmy Dix''')
* Tra me e te c'è un metro e mezzo di marmo, forse non ce la faccio a toccarti... ma tu chiamala ancora puttana e io ci provo! ('''Jimmy Dix''')
Riga 53:
* '''Jimmy Dix''': Io sono molto ricercato nel parlare... Tu leggi molto?<br/>'''Joe Hallenbeck''': Il mio abbonamento a donne in calore è scaduto quest'anno.
*'''Joe Hallenbeck''': Oh, ecco Shelly Marcone in persona...<br/>'''Shelly Marcone''': Attento figliolo: solo i miei amici mi chiamano Shelly...<br/>'''Joe Hallenbeck''': Tu hai degli amici? E come è successo?
*'''Milo''': Sei uno a cui piace fare il duro, vero? Anzi: sei convinto di essere un duro.
*'''Milo''': Tu devi essere James...<br/>'''Jimmy Dix''': James?<br/>'''Joe Hallenbeck''': Fa così con tutti: a me mi chiama Joseph!
*'''Joe Hallenbeck''': Che cavolo ci fa lei qui?<br/>'''Darian Hallenbeck''': L'ho seguito io! Lui non ha colpa!<br/>'''Joe Hallenbeck''': Oh, Cristo! Io vi ammazzo in coppia!<br/>'''Jimmy Dix''':
*'''Jimmy Dix''': Secondo me tu sei proprio tutto scemo, Joe!<br/>'''Joe Hallenbeck''': E perché?<br/>'''Jimmy Dix''': Vuoi salvare la vita a quello che ti ha stroncato la carriera e vendicare la morte di quello che si scopava tua moglie?
* '''Joe Hallenbeck''': E adesso cosa fai?<br/>'''Jimmy Dix''': Gli faccio un disegno...<br/>'''Joe Hallenbeck''': E quello che è?<br/>'''Jimmy Dix''': È una bomba!<br/>'''Joe Hallenbeck''': Non somiglia ad una bomba, sembra una mela con dei raggi intorno... Quelli capiranno: "non aprite la valigetta! È piena di frutta fresca!"<br/>'''Jimmy Dix''': La vui disegnare tu, amico?<br/>{{NDR|Aggiunge la scritta Bom}} '''Jimmy Dix''': Adesso va bene?<br/>'''Joe Hallenbeck''': Ehi, ma sei matto?<br/>'''Jimmy Dix''': Sai solo criticare, non ti va mai bene niente!<br/>'''Joe Hallenbeck''': Dimenticavo di dirtelo: Bom significa vaffanculo in polacco!<br/>'''Jimmy Dix''': Non sei affatto spiritoso! Io ci stavo per rimanere secco!<br/>'''Joe Hallenbeck''': Eh, una tragica perdita per il mondo della pittura!
*'''Joe Hallenbeck''': Ho anche in mio possesso un nastro magnetico... Tuo e del senatore Baynard... Roba molto appetitosa...<br/>'''Shelly Marcone''':
*'''Joe Hallenbeck''': Noi boyscout abbiamo una filosofia semplice: il cielo è azzurro, l'acqua è bagnata e i predatori sono sempre in agguato e sempre più forti... Il nostro motto è "sii sempre pronto".<br/>'''Jimmy Dix''': Sì, ma che può fare un boyscout?<br/>'''Joe Hallenbeck''': Uno? Il mondo è pieno di boyscout... E di palloni da football!
*'''Jimmy''': Puzzo come la gualdrappa di un purosangue dopo un gran premio.<br/>'''Joe''': Ma come parli?<br/>'''Jimmy''': Sono termini ippici!<br/>'''Joe''': I fratelli neri si danno all'ippica?<br/>'''Jimmy''': Sì, rubare le auto è diventato troppo impegnativo!
|