The Prestige: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Altri progetti: Bot - ip: etichetta in corsivo per opere using AWB |
m →Dialoghi: correzioni minori using AWB |
||
Riga 52:
*'''Olivia Wenscombe''': Sono qui perché lui {{NDR|Angier}} mi ha mandata qui. Vuole che lavori per voi e rubi i vostri segreti. <br /> '''Alfred Borden''': {{NDR|sarcastico}} A che gli servono i miei segreti? Il suo numero è di prim'ordine. Sparisce e riappare istantaneamente dall'altro lato del palco, muto, più grasso, e se non mi sbaglio, ubriaco. È straordinario; come ci riesce?
*'''Sullen''' {{NDR|aprendo la porta della cella di Borden}}: Ancora qui, Borden? <br /> '''Alfred Borden''': Per ora. <br /> '''Sullen''': Hai una visita: Lord Coldrow. C'è una ragazzina con lui. <br /> '''Borden''': ...Jess! Ciao, piccola mia! Come stai? Mi manchi così tanto. Anche a Fellon manchi da morire, ci manchi. <br /> '''Jess''': Papà, posso venire lì dentro? <br /> '''Borden''': No, adesso no. Adesso no, tesoro. No ma, andrà tutto bene, vedrai... Voi siete Lord Caldrow? <br /> '''Robert Angier''': Coldrow. Sì, sono io. Lo sono sempre stato. {{NDR|Borden lo riconosce}}...Uhm. Ti lusingano con tutte quelle catene, Alfred. Non sanno che non puoi scappare senza la tua palla di gomma. <br /> '''Borden''': Ti ho tirato io fuori dalla vasca. <br /> '''Angier''': Io volevo soltanto dimostrare di essere un illusionista migliore ma... tu non mi lasciavi in pace. <br /> '''Borden''': ...Non so come hai fatto. Ma non hai più paura di sporcarti le mani, vero? <br /> '''Angier''': No, ora non più. E ho vinto. Perché a nessuno interessa l'uomo che sparisce. <br /> '''Borden''': ..Hai vinto? Questa non è più una maledetta gara, Angier. Qui si tratta della vita di mia figlia. E non osare coinvolgerla in questa storia. <br /> '''Angier''': Eh, lo so. È dura quando ti portano via una persona a cui tieni in modo speciale. Ora non puoi tenerla con te, ma non resterà sola. Addio, professore. Andiamo? <br /> '''Borden''': No! Nononono, aspetta, aspetta, guarda, aspetta! Tieni. {{NDR|dà a Angier un foglio di carta}} È quello che cercavi. Qui c'è tutto quanto. Prendilo. <br /> '''Angier''': Il tuo segreto? <br /> '''Borden''': Sì. <br /> '''Angier''': ...Tu sei sempre stato il migliore. Lo sappiamo entrambi. {{NDR|strappando il foglio}} Ma qualunque fosse il tuo segreto, devi convenire... Il mio è migliore. <br /> '''Borden''': ...Non farlo. Non farlo, Angier, no! Jess, Jess, Jess! Jess, presto ti porterò a casa. Te lo prometto... <br /> '''Angier''': Per l'amor del cielo, Borden... <br /> '''Borden''': Te lo prometto. Guarda {{NDR|fa apparire una palla di gomma}}...Te lo prometto. Ti voglio bene, Jess. Ti voglio bene. <br /> '''Angier''': Vieni, andiamo. <br /> '''Borden''': Ti voglio bene. <br /> '''Angier''': Andiamo. <br /> '''Borden''': Ti voglio bene, Jess. Angier! Angier! Credi che questo posto riesca a fermarmi?!?! Angier! Mi impiccheranno, maledizione! Mi impiccheranno! Tu puoi impedirlo, Angier! {{NDR|a Sullen}} Ascolta, ascolta, quell'uomo! Ascolta!
*'''Alfred Borden''': Allora, eh... Ognuno per la sua strada... Ci separiamo... Solo che la mia strada non mi porterà lontano. No. Avevi ragione, dovevo lasciar perdere lui e il suo numero... Mi dispiace... Mi dispiace per tante cose. Mi dispiace per Sara. Non volevo ferirla. Non
*'''John Cutter''': Una volta ti raccontai che un marinaio mi aveva descritto il momento in cui si [[affogare|annega]]. <br /> '''Robert Angier''': Disse che era come andare a casa. <br /> '''John Cutter''': Ti ho mentito. Mi disse che era un'agonia.
|