Nome in codice: Broken Arrow: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Altri progetti: Bot - ip: etichetta in corsivo per opere using AWB
KkyBot (discussione | contributi)
m →‎Dialoghi: correzioni minori using AWB
Riga 42:
*'''Generale''': Decollerete con lo Stealth alle 0:30. Simulerete uno sconfinamento a bassa quota in territorio nemico; pancia a terra fino a casa. <br /> '''Riley Hale''': Il solito: contadini terrorizzati e bestiame in fuga. <br /> '''Vic Deakins''': Stanotte no, collega. C'hanno assegnato un B3 con 2 testate atomiche. <br /> '''Generale''': A Paluday temono che la diffusione di raggi X e gamma danneggi le periferiche. Vogliono testare le bombe in volo notturno. Vedere che effetti produce. <br /> '''Riley Hale''': Modello 61? <br /> '''Generale''': Più potenti: le 83. <br /> '''Riley Hale''' {{NDR|sarcastico}}: Wow, la gioia dei pacifisti.
 
*'''Riley Hale''': Sarà difficile che mi assegnino al Progetto Aurora. Ho parlato con il tuo amico Taylor, dice che non ho accumulato abbastanza ore di volo sui caccia. <br /> '''Vic Deakins''': E tu che gli hai risposto? <br /> '''Riley Hale''': "La ringrazio molto, signore, arrivederci". <br /> '''Vic Deakins''': Non cambierai mai, eh? E questo, amico mio, sarà la tua rovina. <br /> '''Riley Hale''': Il tuo guaio invece sai qual'è? <br /> '''Vic Deakins''': Sì, che ho sempre ragione. <br /> '''Riley Hale''': No, ''credi'' di avere sempre ragione. <br /> '''Vic Deakins''': Ah, che pensiero profondo. <br /> '''Riley Hale''': L'hai detto tu stesso; a quest'ora potevi essere colonnello, ma ti dai troppo da fare a raccomandare gli altri. <br /> '''Vic Deakins''': BehBe', anche quella è una grossa responsabilità, no?
 
*{{NDR|Al telefono}} '''Giles Prentice''': Una "Broken" cosa? <br /> '''Segretario Baird''': "Broken Arrow". È un'emergenza strategica di quarta classe; il nome in codice per la perdita di un'arma nucleare. <br /> '''Giles Prentice''': ...Devo tremare perché ne abbiamo persa una o per il termine che presuppone una certa consuetudine? <br /> '''Segretario Baird''': Hanno trovato il relitto alle 2:05 alla MacMarran, le testate non c'erano. Questa storia è un incubo.
 
*{{NDR|Al telefono}} '''Vic Deakins''': Hale, rispondi. Rispondi! Avanti, amico, prendi quel microfono. <br /> '''Riley Hale''': "Amico", eh?! Ma figlio di puttana, volevi uccidermi. Con me hai chiuso, Deakins. <br /> '''Vic Deakins''': Mi sei simpatico lo stesso, sai. E mi hai stupito. Sei una vera sorpresa, pensavo che avresti rinunciato. <br /> '''Riley Hale''': BehBe', hai fatto male i conti. E visto che le bombe sono qui, sai che ti dico? Che adesso le disattivo. Lo senti questo rumore? Sono io che imposto codici sbagliati, qualche secondo ancora e diventeranno 2 cose inutili. Non metterti a piangere, amico. <br /> '''Vic Deakins''': Straordinario, Hale! Sei veramente spiritoso! Cazzo, allora mi hai fregato?!...Mi dispiace ma avevo calcolato anche questo. <br /> '''Riley Hale''': Accidenti! <br /> '''Terry Carmichael''': Che c'è? <br /> '''Riley Hale''': Ma non può essere! <br /> '''Vic Deakins''': Sai perché non ce l'hai fatta? Avevo inserito una scheda di armamento non attivata. Tu per disattivarla, hai digitato e l'hai riattivata, mi hai dato una mano. Farne esplodere una in miniera faceva parte del mio piano fin dall'inizio. Se non l'avessi fatto, a Washington avrebbero pensato che ero senza palle. {{NDR|ride}} <br /> '''Riley Hale''': Fanculo! <br /> '''Terry Carmichael''' {{NDR|riguardo Deakins}}: Ma questo è pazzo. <br /> '''Vic Deakins''': Hale, avevo anche pensato di coinvolgerti... ma c'ho ripensato. <br /> '''Riley Hale''': Perché avrei detto no?!? <br /> '''Vic Deakins''': No, se mi avessi risposto non t'avrei ammazzato, avevo paura che mi dicessi "sì". Perché per compiere una missione del genere ci vogliono le palle, e tu non ce l'hai!
 
*'''Riley Hale''': Hai in mente di ricattare Southlake City. Ho ragione? <br /> '''Vic Deakins''': Che cosa te lo fa pensare? <br /> '''Riley Hale''': Il Saint Jude Hospital. Nasconderai le testate nel reparto radiologia dell'ospedale per fregare i satelliti, giusto?! <br /> '''Vic Deakins''': Ah, mi sorprendi. <br /> '''Riley Hale''': ..Grazie..Quanti soldi chiederai, Deakins?! <br /> '''Vic Deakins''': Tanti. Ho un broker a Stoccolma che comprerà per me il 5% della Golf. Per il resto della mia vita vivrò di rendita. Felice di contribuire alla costruzione delle più sicure automobili del mondo. <br /> '''Riley Hale''': Insomma è per questo che lo fai? Per i soldi?! <br /> '''Vic Deakins''' {{NDR|ridendo}}: Perché se no? <br /> '''Riley Hale''': Non dire cazzate! <br /> '''Vic Deakins''': Allora dimmelo tu perché. Avanti, perché lo faccio? <br /> '''Riley Hale''': Ti hanno scavalcato nelle promozioni ingiustamente e vuoi fare vedere a quei bastardi chi sei. O forse perché-perché tutti si arricchiscono e ti sei detto "e io niente?". <br /> '''Vic Deakins''': Vaffanculo! <br /> '''Riley Hale''': Nono, aspetta, ci sono, è perché hai battuto la testa quando eri bambino, e comunque non ce ne frega un cazzo! Non c'è differenza fra te e un matto che entra in una scuola sparando col mitra. Avete tutti e due un corto circuito nel cervello! <br /> '''Vic Deakins''': Che hai detto?!? <br /> '''Riley Hale''': Che ti sei fottuto il cervello! <br /> '''Vic Deakins''' {{NDR|sparando dove si nascondevano Hale e Terry ma non riesce a colpirli}}: HA! <br /> '''Riley Hale''': L'ho fatto un po' incazzare.