Under the Dome: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
incipit e corsivo
KkyBot (discussione | contributi)
m correzioni minori using AWB
Riga 62:
===Episodio 1, ''La cupola''===
*Le stelle rosa stanno cadendo. Le stelle rosa stanno cadendo in fila.
*'''Dodee:''': I ricevitori normali non captano attraverso quella cosa che ci isola ma una volta usato il nostro trasmettitore come un'antenna gigante per innescare dei feedback sulla banda e...</br />'''DJ Phil Bushey:''': Dodee, dimmi che hai sentito.</br />'''Dodee:''': Questo...</br />{{NDR|Si sentono degli strani rumori}}</br />'''DJ Phil Bushey:''': Sembrano alieni...</br />{{NDR|Pausa}}</br />'''Dodee:''': Sembra [[Björk]]. E va e viene così. A volte è musica, a volte conversazioni telefoniche...</br />'''Voce alla radio:''': ...l'aviazione civile ipotizza che la cupola sopa a Chester Mill sia alta circa 6000 metri...</br />'''DJ Phil Bushey:''': L'ha chiamata "la cupola"?</br />'''Dodee:''': Sì.
 
===Episodio 3, ''Caccia all'uomo''===
*{{NDR|A Barbie}} Forse non lo sa, la città è piccola... e diventa sempre più piccola. ('''Rose Twitchell''')
*Joe, è roba da non crederci! I ragazzi sono in fissa col [[I Simpson - Il film|film de ''I Simpson'']], aveva previsto l'arrivo della cupola! ('''Benny Drake''')
*'''Norrie:''': Che stai facendo?</br />'''Joe:''': Non lo so, forse riesco ad aggiustarlo.</br />'''Norrie:''': Davvero? Quell'affare è esploso come la morte nera!</br />'''Joe:''': Sì, ma l'Impero ha ricostruito la morte nera nel ''[[Guerre stellari - Il ritorno dello Jedi|Ritorno dello Jedi]]''. Era quasi del tutto operativa.</br />'''Norrie:''': Mi piacciono i [[nerd]].
 
===Episodio 4, ''Epidemia''===
Riga 74:
===Episodio 5, ''Fuoco amico''===
*Secondo me la cupola invia dei messaggi e noi siamo dei ricevitori umani. Nè captiamo alcuni per conto nostro, ma se ci avviciniamo troppo tra noi {{NDR|Avvicinano i walkie talkie}}...parte l'innesco. ('''Joe''')
*'''Joe:''': Pazzesco, eh? Non è neanche la stagione delle farfalle monarca. Dovrebbero essere da tutt'altra parte in questo periodo.</br />'''Norrie:''': Forse è la cupola che le ha mandate qui. Forse cerca di dirci che è solo un bozzolo e quando alla fine se ne andrà saremo tutti delle persone nuove.</br />'''Joe:''': Tu sai che la maggior parte dei bruchi viene mangiata prima di diventare farfalla.
*'''Reverendo Lester:''': Big Jim, ho ricevuto un messaggio davvero sconvolgente! No, devo dirtelo!</br />'''Big Jim:''': Che messaggio?</br />'''Reverendo Lester:''': [[Dio]] mi ha parlato. Mi ha sussurrato una sola parola: "Moab".</br />'''Big Jim:''': Moab?</br />'''Reverendo Lester:''': Moab.</br />'''Big Jim:''': Cambia le batterie dell'apparecchio acustico! Moab non vuol dire niente!</br />'''Reverendo Lester:''': No Jim, Moab era una città! Un luogo molto malvagio, come Chester's Mill!
*Peccatori! Peccatori! Ripetutamente il Signore ha proferito una parola al mio orecchio: Moab! Perché? Perché noi tutti siamo Moab! MOAB! ('''Reverendo Lester''')
*Sapete che la Cina minaccia di attacarci per via della cupola? Qualcuno ha detto che Pechino pensa che staimo testando una specie di super-arma. Il presidente ha faticato a convincerli che non l'abbiamo costruita noi. ('''Benny Drake''')