Django Unchained: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 77:
*'''Dr. King Schultz''': {{NDR|Arriva dopo che Django abbia ucciso John Brittle}} Chi sono?<br />'''Django Freeman''': Questo è Big John e Little Ray. <br />'''Dr. King Schultz''': Dov'è Ellis?<br />'''Django Freeman''': È quello là nei campi che se la sta squagliando.<br />'''Dr. King Schultz''': {{NDR|Carica il fucile e prende di mira Brittle}} Sicuro che sia lui?<br />'''Django Freeman''': Sì. <br />'''Dr. King Schultz''': Persuaso?<br />'''Django Freeman''': Non lo so...<br />'''Dr. King Schultz''': Non sai se sei persuaso?<br />'''Django Freeman''': Non so che vuol dire "persuaso"!<br />'''Dr. King Schultz''': Vuol dire "sicuro".<br />'''Django Freeman''': Sì...<br />'''Dr. King Schultz''': Sì cosa?<br />'''Django Freeman''': Sono sicuro che sia Ellis Brittle! {{NDR|Schultz uccide Brittle}} ...Sono "persuaso" che è morto!
 
* '''Spencer 'Big Daddy' Bennett''': {{NDR|Mentre indossa un rudimentale copricapo da Ku Klux Klan}} Diavolo, non vedo un cazzo di niente con quest'affare!<br />'''Bradshaw''': Siamo pronti o no?<br />'''Big Daddy''': Un momento, combatto con 'sti cazzo di buchi... {{NDR|Strappa il copricapo}} Oh ma che cazzo!? Ah, ho fatto peggio!<br />'''Redfish''': Ma chi ha fatto questi cosi di merda?<br />'''O.B.''': La moglie di Willard!<br />'''Willard''': E fatevele da soli, le maschere!!! <br />'''Big Daddy''': Senti, non stiamo dicendo che non apprezziamo quello che ha fatto Jennifer!<br />'''Redfish''': Se non avessi altro da fare che un buco in un sacchetto, giuro che lo tagliavo meglio di così!<br />'''O.B.''': E tu Robert? Ci vedi?<br />'''Robert''': Mica tanto. Cioè, se non muovo la testa tutto sommato ci vedo, più o meno... Ma se cavalco il sacchetto si sposta tutto e allora vado alla cieca.<br />'''Randy''': {{NDR|Si strappa il suo}} Cazzo... Ora il mio l'ho strappato. Qualcuno ha sacchetti di riserva?<br />'''Terry''': {{NDR|Sarcastico}} No! Nessuno ha sacchetti di riserva!<br />'''Randy''': Ho soltanto chiesto.<br />'''Doug''': Dobbiamo tenerceli pure a cavallo?!<br/>'''Big Daddy''': Ma cazzarola! Se non ce li teniamo a cavallo, non ce li teniamo proprio!<br />'''Redfish''': {{NDR|Si toglie il copricapo}} Beh, io non ci vedo per un cazzo, non ci respiro per un cazzo e non ci cavalco per un CAZZOcazzo!<br />'''Willard''': Beh vaffanculo, me ne vado a casa! Ho passato la giornata a guardare mia moglie cucire sacchetti apposta per voi, ingrati figli di puttana! E ora non fate altro che criticare, criticare, criticare! D'ora in poi non chiedete a me o ai miei più niente! {{NDR|Se ne va}} <br />'''Big Daddy''': Allora, non ci scordiamo perché siamo qui: abbiamo un negro assassino su quella collina! E dovrà servire da lezione!<br />'''Randy''': Scusa, non ho capito. Li mettiamo i sacchetti o no?<br />'''Robert''': Io penso... Noi pensiamo, che I sacchetti erano un'idea carina. MA, senza accusare nessuno, si potevano fare meglio! ...Quindi stavolta NONnon usiamo i sacchetti, ma la prossima facciamo i buchi come Dio comanda e ci presentiamo in pompa magna! {{NDR|Tutti si mettono a togliersi i copricapi}}<br />'''Big Daddy''': Un momento! Io non ho detto niente sacchetti!<br />'''Randy''': Ma non ci vediamo nessuno!<br />'''Big Daddy''': Quindi?!?<br />'''Randy''': Quindi sarebbe carino vederci.<br />'''Big Daddy''': Che diamine! È una scorreria! Io non ci vedo e voi neanche, e allora? L'unico che ci deve vedere è il cavallo del cazzo! Questa è una scorreria!
 
*'''Calvin Candie''': Ho sentito parlare di te. Ho sentito che dici che tutti quei mandingo sono meno di nulla, che non ce n'è uno che valga la pena di comprare. Sono curioso. Com'è che sei così esperto di mandingo? <br /> '''Django Freeman''': Sono curioso del perché siete così curioso.
Riga 87:
*'''Stepehn''': Hai detto che non lo conosci. {{NDR|Django}} <br /> '''Broomhilda''': Eh? <br /> '''Stephen''': Ho detto: "Tu hai detto che non lo conosci". <br /> '''Broomhilda''': Non lo conosco. <br /> '''Stephen''': Sì, lo conosci. <br /> '''Broomhilda''' {{NDR|sull'orlo delle lacrime}}: Mister Stephen... no... <br /> '''Stephen''': Perché mi racconti bugie? <br /> '''Broomhilda''': Non mento... <br /> '''Stephen''': E perché allora piangi? Hm? <br /> '''Broomhilda''' {{NDR|piangendo}}: Mi mettete paura. <br /> '''Stephen''': Perché ti metto paura? <br /> '''Broomhilda''' {{NDR|piangendo}}: Perché fate paura.
 
*'''Stephen''': Quei figli di puttana {{NDR|Dr. Schultz e Django}} non sono qui per comprare un mandingo. Vogliono la ragazza. {{NDR|Broomhilda}} <br /> '''Calvin Candie''' {{NDR|ride}}: Stephen! Di che diavolo mi stai parlando? Hm? <br /> '''Stephen''': Che ti prendono per il culo, di questo ti parlo. Non sono qui per un muscoloso Jimmy. Ma per la ragazza. <br /> '''Calvin Candie''': Qua...quale ragazza? Hildy? <br /> '''Stephen''': Sì, Hildy. E Django. Quei negri si conoscono. <br /> '''Calvin Candie''': Ha, ha... ha comprato Eschimo Joe... <br /> '''Stephen''': Ti hanno dato dei soldi? <br /> '''Calvin Candie''': No, non ancora, però... <br /> '''Stephen''': Allora che ha comprato una sega ancora. Ma invece stava per comprare, chi è venuto a comprare, quando l'ho interrotto. "Grazie Stephen", "Figurati Calvin"! <br /> '''Calvin Candie''': Co...come ci sei arrivato? Perché prendersi tanto disturbo per una negra con la schiena sfregiata e che non vale trecento dollari? <br /> '''Stephen''': Si disturbano perché quel negro Django è innamorato di Hildy. E' sua moglie magari. Poi perché al tedesco frega un cazzo di chi è innamorato quel borioso arrogante sia dannato se lo so! <br /> '''Calvin Candie''': Se è lei che vogliono, perché tante chiacchiere da imbonitore sui mandingo allora? <br /> '''Stephen''': Quando mai ti scomodavi per trecento dollari? Ma per dodicimila... amiconi per quello, vero o no? <br /> '''Calvin Candie''': ...Sì, sì, sì... Sua moglie, eh? Mi coltivavo una serpe. Poteva mordermi. Quei bugiardi... perdigiorno... figli, di, puttana... FIGLIfigli DIdi PUTTANAputtana!!
 
*'''Calvin Candie''': Torta bianca? <br /> '''Dr.King Schultz''': Non gradisco i dolci, grazie! <br /> '''Calvin Candie''': Rimulginate sul fatto che ho avuto la meglio, eh? <br /> '''Dr.King Schultz''': In realtà stavo pensando al povero diavolo che avete dato in pasto ai cani oggi... D'Artagnan... e mi stavo chiedendo: Dumas come la prenderebbe... <br /> '''Calvin Candie''': Come dite? <br /> '''Dr.King Schultz''': Alexandre Dumas: scrittore de "I Tre Moschettieri". <br /> '''Calvin Candie''': Si, certo dottore... <br /> '''Dr.King Schultz''': Vi reputavo un ammiratore per chiamare un vostro schiavo come il personaggio principale del suo romanzo... ora: se Alexandre Dumas fosse stato qui oggi, mi chiedo come l'avrebbe presa... <br /> '''Calvin Candie''': Dubitate che avrebbe approvato? <br /> '''Dr.King Schultz''': Si: dire che avrebbe approvato sarebbe una dubbia affermazione, al meno! <br /> '''Calvin Candie''': Francese dal cuore tenero... <br /> '''Dr.King Schultz''': Alexandre Dumas è nero!
Riga 93:
*'''Django Freeman''': Billy Crash! Dove eravamo? Oh, sì giusto. L'ultima volta che ti ho visto stavi con le mani sul mio... {{NDR|Gli spara nei genitali}}<br/> '''Billy Crash''':{{NDR|Urla dal dolore}} D-Jango, sei un nero figlio di puttana!<br/>'''Django Freeman''': La D è muta, bifolco! {{NDR|Lo uccide}}
 
*'''Django Freeman''': Stephen! Ti piace il mio straccetto nuovo? Ho appena scoperto che il bordeaux mi dona... <br/>'''Stephen''': ...Io conto sei colpi, negro!<br/>'''Django Freeman''': Io conto due pistole, "negro"! Hai detto che in 76 anni in questa piantagione hai visto cose terribili fatte ai negri... Ma non hai parlato... Di essere gambizzati! {{NDR|Gli spara a una gamba}}<br/>'''Stephen''': ARGHArgh! ODDIOOddio!!! Cazzo di merda...! {{NDR|Fa lamenti di dolore}} <br/>'''Django Freeman''': 76 anni, Stephen! Quanti negri avrai visto perire? Settemila? Ottomila? Novemila? Novemilanovecentonovantanove? Ogni singola parola dalla bocca di Calvin Candie non era che una stronzata! Ma su una cosa aveva ragione: io sono quel negro su diecimila! {{NDR|Spara all'altra gamba di Stephen facendolo cadere a terra}}<br/>'''Stephen''': B-brutto figlio di puttana! Ah, pezzo di merda! Oh Gesù santo fammi passire questo negro!!! Stavolta non la passi liscia, Django! Tanto vedrai come ti prendono! Finirai sui manifesti dei ricercati, negro! E i cacciatori di taglie non cercheranno altri che te! Scappa, scappa negro! Quelli ti trovano, tanto! E allora sì, ah ah ah! Sissignoriddio che ti fanno!!! {{NDR|Django accende la dinamite}} Non ti ammazzano solo, negro! Hai fatto una CAZZATAcazzata! Questa è Candyland, negro! Non puoi distruggere Candyland! Siamo qui, ci sarà SEMPREsempre una Candyland! {{NDR|Django esce dalla villa e raggiunge Broomhilda, che si tappa le orecchie con gli indici}} Un pistolero negro non può passare sotto gli occhi del mondo, ti ritroveranno, muso nero! {{NDR|Fa una risata isterica}} DJANGODjango, SEIsei UNun IMPERTINENTEimpertinente FIGLIOfiglio DIdi pu... PU-{{NDR|La villa esplode}}
 
==Citazioni su ''Django Unchained''==