Plinio il Vecchio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m r2.6.6) (Bot: Aggiungo fr:Pline l'Ancien
+1
Riga 29:
:''Litore autem Neapolis, Chalcidensium et ipsa, Parthenope a tumulo Sirenis appellata, Herculaneum, Pompei haud procul spectato monte Vesuvio, adluente vero Sarno amne, ager Nucerinus et VIIII p. a mari ipsa Nuceria, Surrentum cum promunturio Minervae, Sirenum quondam sede.''
*Questa è l'[[Italia]] sacra agli [[Dei]]. (III, 46)
*La infermità delle [[gotta|gotte]] soleva essere più rara, non solamente ai tempi de' padri e avoli nostri, ma ancora a' presenti. Anche questa venne tra noi d'altronde. Il che perciò si prova che se anticamente fosse stata in Italia, avrebbe avuto nome latino. Non è da credere, che tale infermità non si possa guarire, perché in molti s'è veduta risanare da se stessa, e in molti per cura medica. (XXVI, 64; 1844, p. 560)
 
==Citazioni su Gaio Plinio Secondo==
Line 38 ⟶ 39:
==Bibliografia==
*Gaio Plinio Secondo, ''Storia naturale'', traduzione di Alessandro Barchiesi, Einaudi, 1982.
*Gaio Plinio Secondo, ''[http://books.google.it/books?id=brcxY5K7fTcC Storia naturale, Volume II]'', traduzione di M. Lodovico Domenichi, Tipografia di Giuseppe Antonelli, 1844.
*Plinio il vecchio, ''Naturalis historia'', Guardini, Pisa, 1984.