Cloud Atlas: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 43:
* Sebbene la mia estesa esperienza come editore mi abbia portato a disdignare i flashback, le anticipazioni e altri scaltri trucchetti, ritengo che se tu, mio caro lettore, riesci a prolungare la tua pazienza solo per un momento troverai che esiste un motivo per questo racconto di follia! ('''Timothy Cavendish''')
* Alle ore 4 ogni servente viene svegliata dell'autostimulin. Dopo il risveglio, procediamo nell'igenizzatore. Una volta vestite, marciamo nella mangeria. Alle ore 5 prendiamo posto per accogliere i consumatori. Per diciannove ore inseriamo ordini, svassoiamo piatti, distribuiamo bevande, forniamo condimenti, ripuliamo tavoli, buttiamo via la spazzatura tutto sotto la stretta osservanza del Primo Catechismo: "''Onora il tuo consumatore''". Dopo la pulizia finale, ingurgitiamo una dose di sapone e torniamo nella dormeria. Questo è l'ingranaggio di ogni singolo giorno. ('''Sonmi~451''')
* Fermo, ti prego, così mi ferisci! Avrai capito male: ho detto che avevo una melodia, non una malattia! ('''Vyvyan Ayrs''')
* Eccolo un "finale piatto e insensato oltre ogni limite"! ('''Dermot Hoggins''' {{NDR|Dopo aver fatto precipitare il critico Felix Finch dal palazzo}})
* Questa è una violazione della dannata legge sull'incarcerazione! Io non sarò mai soggetto a maltrattamenti criminosi! ('''Timothy Cavendish''')
* Lo so, lo so! ('''Mister Meeks''')
* Venerdì 15: siamo salpati con la marea del mattino. Mister Boerhaave mi ha fatto cambiare cabina, sono in quarantena, lontano dagli altri passeggeri e dall'equipaggio. Invano Henry ha argomentato che il "Verme Plinesiano" non è contagioso. Ha poca importanza. Adesso voglio solo tornare a casa e sgravarmi di questa responsabilità. ('''Adam Ewing''')
* Mio caro Sixmith, ho un disperato bisogno del tuo aiuto: dopo la mia ultima lettera sono certo che ti stai precipitando a fare i bagagli, ma non devi, davvero. A meno che, certo, non desideri assistere alla rinascita di Robert Frobisher! L'unico problema è che mi sono accidentalmente imbattuto in un diario scritto nel 1849 da un avvocato morente in viaggio da un'isola del Pacifico a San Francisco. Con mia grande irritazione, le pagine cessano a metà di una frase: manca metà libro. Per me è assolutamente devastante! Saresti così ammirevole, quando ti ritrovi a rovistare da ''Otto's Book'', da fare una ricerca? Un libro letto a metà è, dopotutto, una storia d'amore incompiuta. ('''Robert Frobisher''')
* Puoi mantenere il potere sulla gente, cosi a lungo finche gli dai qualcosa. Deruba un uomo di tutto, e questo uomo non sarà più in tuo potere. ('''Sonmi~451''')
* Passiamo e ripassiamo sulle nostre vecchie orme come pattinatori artistici e proprio mentre leggevo un nuovo manoscritto un fortissimo déjà vu mi è penetrato nelle ossa! Ero già stato qui, un'altra vita fa. ('''Timothy Cavendish''')
Line 70 ⟶ 74:
 
*'''Archivista''': {{NDR|Sul fatto che Sonmi~451 e Yoona~939 che si sono intrufolate nel magazzino degli oggetti smarriti}} Perché non hai riportato la violazione di Yoona~939 a Seer Rhee il giorno dopo?<br />'''Sonmi~451''': Non potevo.<br />'''Archivista''': Perché?<br />'''Sonmi~451''': Perché si fidava di me.<br />'''Archivista''': Ma le tue azioni violano il Quinto Catechismo.<br />'''Sonmi~451''': Questo è vero.<br />'''Archivista''': Perché non hai riportato la trasgressione?<br />'''Sonmi~451''': Lei era mia amica.
 
*'''Adam Ewing''': {{NDR|Dopo aver bloccato la porta della sua camera}} Forza, vieni fuori. Forse è il più grosso errore della mia vita ma... Tieni. {{NDR|Gli passa il cibo che ha preso di nascosto}}<br />'''Autua''': Grazie, mister Ewing! Ah, grazie! {{NDR|Si mette a mangiare}}<br />'''Adam Ewing''': A dirti la vertà temevo... Che avresti mangiato me se non avessi avuto qualcosa nello stomaco!<br />'''Autua''': {{NDR|Scherzosamente}} Tu salvo mister Ewing: io no piace carne bianca!
 
*'''Vyvyan Ayrs''': Sei ingenuo, Robert...<br />'''Robert Frobisher''': Tutto tranne quello.<br />'''Vyvyan Ayrs''': C'è un oceano tra queste sedie...<br />'''Robert Frobisher''': I vostri desideri non differiscono dai miei. L'oceano è un'illusione.
Line 75 ⟶ 81:
*'''Sonmi~451''': Ma... Custode Chang...<br />'''Hae-Joo Chang''': Ti prego, devi chiamarmi Hae-Joo.<br />'''Sonmi~451''': Hae-Joo... Gli artifici possono essere eliminati per questo!<br />'''Hae-Joo Chang''': Spesso la sopravvivenza richiede coraggio.
 
*'''Infermiera Noakes''': {{NDR|Dopo aver trovato Cavendish e gli altri fuggiaschi in un pub}} Voi ve ne pentirete in modi che non potete neanche immaginare!<br />'''Mister Meeks''': {{NDR|Si alza in piedi sul tavolo ed emette un lungo lamento per richiamare l'attenzione}} ...Non ci sono dei veri scozzesi qui dentro?! Questi fessi inglesi stanno calpestando tutti i miei sacrosanti diritti!<br />'''Infermiera Noakes''': ...Queste persone sono mie! {{NDR|I presenti del pub la guardano male}}<br />'''Mister Meeks''': Hanno fatto del male a me e ai miei amici in modo terribile, abbiamo bisogno di pochino di assistenza!!!<br />'''Montanaro''': Bene amico... Noi non ti deluderemo! {{NDR|Si scatena una scazzottata nel locale}}
 
*'''Archivista''': Il rapporto dice che il Comandante Chang è stato ucciso nell'assalto.<br />'''Sonmi~451''': Questo è esatto.<br />'''Archivista''': Potresti dire che l'amavi?<br />'''Sonmi~451''': ...Sì, lo amo.<br />'''Archivista''': Vuoi dire che sei ancora innamorata di lui?<br />'''Sonmi~451''': Voglio dire che lo sarò per sempre. La nostra vita non è nostra. Da grembo a tomba, siamo legati ad altri passati e presenti... E da ogni crimine e ogni gentilezza generiamo il nostro futuro. <br />'''Archivista''': Nella tua rivelazione hai parlato delle conseguenze della vita di un individuo che si spandono per tutta l'eternità... Questo vuol dire che credi a una vita nell'aldilà? Nel Paradiso e nell'Inferno?<br />'''Sonmi~451''': ...Io credo che la morte sia solo una porta. Quando essa si chiude, un'altra si apre. Se tenessi ad immaginare un Paradiso io immaginerei ad una porta che si apre e dietro di essa lo troverei lì, ad attendermi. <br />'''Archivista''': {{NDR|Le Guardie entrano per portare via Sonmi}} Se posso fare un'ultima domanda... Dovevi sapere che la rivolta dell'Unione sarebbe fallita. <br />'''Sonmi~451''': Sì.<br />'''Archivista''': E perché hai accettato di farlo?<br />'''Sonmi~451''': È questo quello che il Generale Apis mi aveva chiesto. <br />'''Archivista''': Cosa, di essere giustiziata?<br />'''Sonmi~451''': Se io fossi rimasta invisibile, la verità sarebbe stata nascosta, non lo potevo permettere. <br />'''Archivista''': E se nessuno credesse a questa verità?<br />'''Sonmi~451''': Qualcuno ci crede già.