Quella sporca ultima meta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo provvisoriamente come stub
Riga 1:
{{w|Viene descritta un'intera scena del film, cosa inammissibile; molte convenzioni non sono rispettate}}
 
{{Film
|titolo= Quella sporca ultima meta
|immagine=
|dimensioneimmagine=
Line 31 ⟶ 29:
}}
'''Quella sporca ultima meta''', film statunitense del 1974 con [[Burt Reynolds]].
 
== In casa di Melissa ==
==Frasi==
* '''Cronista sportivo in TV''': ''...inchioda Harrison, e lo trascina a terra bloccandolo.''
*La metta con gli altri trofei! ('''Paul Crewe''') {{NDR|Rivolto a Hazen, consegnandogli la palla con cui la squadra dei detenuti aveva sconfitto quella dei secondini}}
** ''JB Logan va in suo aiuto.''
 
** ''Il nono placcaggio di Anderson, con due dietro la linea della mischia.''
==Altri progetti==
** ''Harrison conquista quattro yarde sulla linea delle ventisei.''
{{ip|w|etichetta=''Quella sporca ultima meta''}}
** ''Stoney Walker entra e sostituisce Rufus Middleton''
 
** ''che ha il tempo di riprendersi''
{{stub}}
** ''si è davvero dato da fare nello stadio quest'oggi.''
 
** ''Rufus Middleton. Secondo e sesto sulla linea delle ventisei.''
[[Categoria:Film commedia]]
** ''Stoney Walker sull'ala destra, Larry Singer a sinistra. La formazione è...''
[[Categoria:Film sportivi]]
* '''Melissa''': "Per quanto ancora dobbiamo guardare questa robaccia?"
 
* '''Cronista sportivo in TV''': ''...cade sulla linea delle ventitré yarde ed ecco che stoppa la palla.''
[[en:The Longest Yard (1974 film)]]
** ''Avrebbe spazio per procedere non fosse per il giocatore di Jacksonville,''
** ''James Washington La Croix, che fa un ottimo placcaggio,''
** ''proprio mentre Harrison sta per scattare in profondità.''
** ''Una partita davvero emozionante...''
* '''Melissa''': "Solo un deficiente può guardare due partite di seguito."
* '''Cronista sportivo in TV''': ''Victorio lo copre. Singer a sinistra.''
** ''Era ora che Harrison passasse la palla a Singer.''
** ''Harrison e Mancuso si dividono dietro a Robison.''
** ''Robinson passa la palla a Harrison, nuovamente nel centro.''
** ''Ed eccolo che vola verso la linea delle 20 yarde.''
** ''Vediamo dov'è caduta la palla.''
** ''Un nuovo placcaggio di Billy Jacoby e Sonny Anderson. Sarà...''
Paul Crewe si spegne il TV con il telecomando.
* '''Melissa''': "Grazie al cielo.", "Che bellezza. Mi sento così rilassata."
* '''Melissa''': "Lo sai che la servitù ha il giorno libero, Crewe?", "Il telefono è staccato.", "Siamo soli.", "Diamoci da fare, tesoro. Andiamo.", "Tesoro..."
* '''Paul''': "Cosa?"
* '''Melissa''': "Svegliati, tesoro. Andiamo. Lo sai che ci divertiremo.", "Lo sai che ti piace. Andiamo, Crewe."
Paul s'infuria e la butta dal letto
* '''Paul''': "Lasciami in pace!", si alza dal letto e si sta vestendo un paio di pantaloni.
* '''Melissa''': "Figlio di puttana!", si sta alzando dal pavimento, corre verso di lui.
* '''Melissa''': "Dove diavolo credi di andare?"
* '''Paul''': "Me ne vado."
* '''Melissa''': "Te ne vai?", continua ad insultare "Te ne vai solo quando lo dico, figlio di puttana."
* '''Paul''': "Sei davvero gentile."
* '''Melissa''': "Va' pure, ma non tornare indietro.", continua "Mi costi troppo per essere così inutile."
Paul sorride ed indossa giubbotto di pelle e s'allontana.
* '''Melissa''': "Prostituto!", continua ad insultare "È quello che sei, un prostituto."
* '''Paul''': "Non ci avevo mai pensato."
* '''Melissa''': "Ti sei fatto pagare da tutti.", continua ad insultare "Le squadre universitarie, quelle professioniste, i giocatori d'azzardo." e non smette di insultare "Chi ti ha rifatto i denti e comprato quei vestiti e quella fottuta abbronzatura?", "Io!"
* '''Paul''': "Ho mai dimenticato di ringraziarti, Melissa?"
* '''Melissa''': "Sei finito."
* '''Paul''': "Dove sono le tue chiavi?"
* '''Melissa''': "Se mi riprendessi tutto ciò che ti ho dato, ti ritroveresti nudo."
'''Paul''' sta cercando le sue chiavi, si domanda "Dove sono le tue maledette chiavi?"
* '''Melissa''': "Giù le mani dalle mie chiavi." e mette le mani alla mano di Paul ma la mano s'è graffiato dalle unghie di Melissa.
* '''Paul''': "Credo si possa dire che non ci amiamo più."
* '''Melissa''': "Bastardo.", Paul si allontana verso all'uscita dell'ingresso.
* '''Melissa''': "Non prendere la mia Maserati." getta la la bottiglia cristallo contenuto whisky verso alla porta e si frantume a pezzi.
* '''Paul''': "Me la sono guadagnata.", Melissa non la molla e si avvicina.
* '''Melissa''': "Ti ho detto di non toccare la mia fottuta auto!", prende uno schiaffo alla faccia di Paul, lui s'infuria e sbatte la faccia alla porta con una mano. Poi la butta per terra, se ne va dall'ingresso, entra nella macchina e si avvia il motore.
'''Melissa''' va al telefono e squilla "Polizia."