Fantozzi alla riscossa: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
spalmo template, sposto explicit in sezione
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
Riga 72:
* '''Sig.na Silvani''': Filini, mi scusi... io... dov'è il posticino? <br/> '''Filini''': Quale posticino? <br/> '''Sig.na Silvani''': Eh... io ho bisogno di un bisognino... <br/> '''Filini''': Bisognino? Che bisognino? <br/> '''Sig.na Silvani''': Ndo' sta er cesso?
 
* '''Sig.na Silvani''': E noi dove andremo ad abitare, Fantozzi? <br/> '''Fantozzi''': Be', adesso io.. proprio per... Si andrebbe ad abitare... tu.. tutti dal geometra Filini. Sa, Filini quello simpatico con gli occhiali... <br/> '''Sig.na Silvani''': Che cosa? Ma allora perchèperché veni a rompere i cojoni co' 'ste serenate de merda? E io dovrei venire a vivere co' te e con quer mezzo cecato de Filini? Ma vadi a fare in culo! <br/>
 
==[[Explicit]]==