Il Libanese: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo
Riga 1:
Il '''Libanese''', ovvero''' Pietro Proietti''', è uno dei personaggi di ''Romanzo criminale'', un'opera di [[Giancarlo De Cataldo]]. Nel [[Romanzo criminale (film)|film]] il personaggio è interpretato da [[Pierfrancesco Favino]] mentre nella [[Romanzo_criminale_-_La_serie|serie]] è interpretato da [[Francesco Montanari]].
 
==Citazioni del Libanese nel ''[[Romanzo criminale (film)|film]]''==
==Citazioni del Libanese nel romanzo==
 
==Citazioni del Libanese nel [[Romanzo criminale (film)|film]]==
[[Immagine:Pierfrancesco Favino 2008 cropped.jpg|thumb|[[Pierfrancesco Favino]] interpreta il Libanese nel film]]
*{{NDR|Rivolto a Gemito}} E tu, zitto e catena! Pure se manco come cane vali na lira, t'ho ammazzato il padrone e non hai detto "a", t'ho tirato un osso ed eccote qua.
Line 11 ⟶ 9:
*'''Gemito''': Da che mondo è mondo, i debiti li pagano tutti! <br/>'''Libanese''': L'imperatori, no! {{NDR|[[Ultime parole di personaggi immaginari|Ultime parole]]}}
 
==''[[Categoria:Romanzo criminale|Libanese - La serie]]''==
==Citazioni del Libanese nella [[Romanzo_criminale_-_La_serie|serie]]==
[[Immagine:Francesco Montanari 2010 cropped.jpg|thumb|[[Francesco Montanari]] interpreta il Libanese nella serie]]
*{{NDR|Frase più volte ripetuta nel corso della serie }} Stecca para pe' tutti!
*{{NDR|Rivolto alla sua batteria iniziale<ref> Quella formata dallo stesso Libanese, dal Dandi, dal Bufalo e da Scriocchiazeppi.</ref>, dopo aver proposto il rapimento del barone Rosellini}} Forse è venuto er momento de guardarse 'n faccia. Quanno volemo tira avanti a tiràtira' su i sordi cor cucchiaino? Come stanotte che per poche migliaia de lire ce semo spaccati er culo... ''(stagione 1, episodio 1)''
*Pijamose Roma e pijamosela mò, prima che 'o faccia quarcun'altro! ''(stagione 1, episodio 1)''
*Allora, questa è l'ultima occasione, si nun vav'a sentite, è meglio che ve pijate 'a stecca vostra e ve ne annate. Perché se restate, c'avrete 'n mese d'inferno, dovrete usàusa' le mani e pestà parecchi piedi, guardavve le spalle e dormì co li occhi aperti, ma alla fine nun basterà sta borsa pe' tutti li soldi che ve resteranno. ''(stagione 1, episodio 2)''
*{{NDR|Verso Ruggero Buffoni che vuole lasciare la zona di Val Melaina a Shangai <ref >L'uomo che controllava lo spaccio nella zona di Val Melaina prima dell'arrivo della banda.</ref>}} ([Semo padroni)] de mezza Roma, Buffò…Buffo'... L'altra mezza sta ancora a' finestra pe' capì se famo sul serio o se semo fasulli, e se 'na pulce come Shangai ce tiene testa, è capace che gli altri je vanno dietro e l'accordo col Sardo va a puttane e questo nun può esse…esse'... Tocca da' n'esempio, 'na cosa che se ricorda! ''(stagione 1, episodio 3)''
*{{NDR|Verso il Dandi in un negozio di abbigliamento}} C'hai ragione, va. Anzi, mo je compro tutto er negozio, no 'a vojo più vedévede' co' quela faccia spenta, mi' madre deve campàcampa' da gran signora! Tutti se devano giràgira' a guarda' la madre der Libanese, devono vedévede' quanto sta bene. ''(stagione 1, episodio 4)''
*{{NDR|Al compagno di cella}} Lo sai nonnìnonne', in fondo noi quarcosa in comune c'avemo: a noi due nun ce viene a trovàtrova' nessuno! ''(stagione 1, episodio 6)''
*{{NDR|A Scriocchiazeppi e Dandi, mentre stanno scegliendo il porco da ammazzare per il matrimonio}} Mo 'o senti quer maiale, quello lo appendono e lo aprono sotto, proprio come me piacerebbe vede' fini' er Teribile! ''(stagione 1, episodio 7)''
*{{NDR|Al padre di Angelina, che non vuole far dormire il Dandi (ricercato) in casa sua}} Stamme a sentìsenti' bene! Se tu' figlia c'ha 'n futuro è merito mia e d'amici mia e a noi ce piace esse' trattati co' rispetto, esse' ringraziati! {{NDR|L'uomo annuisce}} Bravo, vedo che ragioni. L'amico mio o fai sta qua quanto cazzo me pare, altrimenti al matrimonio invece de servì carne de porco, faccio servì te, intesi? ''(stagione 1, episodio 7)''
*{{NDR|Rivolto al Professore<ref> Una guida del movimento neofascista </ref>}} Si nun l'hai capito, noi a Roma nun pigliamopijiamo ordini, li damo! ''(stagione 1, episodio 9)''
*{{NDR|Rivolto al Freddo}} Su una cosa però c'hai ragione…ragione... Stavo a pensa' a quello che m'hai detto a' bisca, forse se semo allargati troppo, troppa gente attorno a dirce quello che dovemo fa': professori, spioni, fascisti, a che ce servono? Qua ce semo arrivati da soli, no? E da soli che dovemo resta'! Damme 'na mano, mannamoli tutti affanculo! ''(stagione 1, episodio 9)''
*{{NDR|Rivolto a Zeta e Pigreco}} Eccoli qua, Cip e Ciop! V'aggrada la stanzetta? È abbastanza grande? Luminosa ar giusto? Bene, mo c'avete vista, sparite,! tornateTornate nella fogna da dove siete usciti e non fateve più vede'! ''(stagione 1, episodio 9)''
*{{NDR|Rivolto a due carcerati}} Allora la prossima vorta che ve viene voglia de brinda' a la nostra morte, ricordateve che è il Libanese che v'ha lasciato vive'... ''(stagione 1, episodio 10)''
*'''Pigreco''': Noi lo chiediamo a te! Sei tu il capo, o no? <br /> '''Libanese''': Non ci so' capi ne la banda nostra, se decide tutti assieme. <br /> '''Zeta''': Quindi se uno della banda non fosse d'accordo, tu ti faresti dieci anni…anni... <br /> '''Libanese''': Io p'a banda me farei ammazza'! <br /> '''Pigreco''': Chissa' se il Freddo si farebbe ammazzare con te…te... <br /> '''Libanese''': Te ce puoi gioca' i cojoni! Sempre si ce l'hai... ''(stagione 1, episodio 10)''
*No Fre', lo voglio fa io, perché mo me fido solo de li occhi mia! Solo de questi! Me fido solo de questi, Fre'! ''(stagione 1, episodio 11)''
*{{NDR|Rivolto ai fratelli Buffoni, che stavano per spacciare un carico alle spalle della banda}} No, ma io ve capisco. Mica è facile arriva' a fine mese, no? È corpa mia, è corpa mia perché so' n'egoista! Ho ridotto la batteria alla fame e manco me n'ero accorto! Ma mo rimediamo subito…subito... {{NDR|Inizia a picchiarli}} Perché mo me so rotto er cazzo! È chiaro? Da adesso se cambia musica! ''(stagione 1, episodio 11)''
*{{NDR|Rivolto ai fratelli Bordini, che stavano per aprire un traffico di droga alle sue spalle}} Potevate bussa', no? V'avrei aperto! E invece no, avete voluto fa de testa vostra…vostra... Tutto de nascosto e c'è pure scappato er morto <ref> I fratelli Bordini hanno ucciso Angioletto, nipote del Puma. </ref>, Bordì! Er problema è che mentre ve stavo a cerca' ho scoperto tante cose brutte: la gloriosa banda del Libanese è diventata 'na manica de' paraculi! Pe' questo v'ho chiamato, Bordì, pe' ringraziarve! {{NDR|Li spara}} M'avete fatto capì 'na cosa…cosa... Che è finito er tempo der perdono e è venuto er tempo der giudizio... ''(stagione 1, episodio 11)''
*È meglio farse guarda' le spalle dai [[tradimento|traditori]] nati che da un falso amico. ''(stagione 1, episodio 12)''
*{{NDR|Rivolto al Secco}} Te adesso je prendi i soldi, je li porti e je fai l'inchino! Perché il Freddo può esse' stronzo e ingrato, ma è gigante 'mpetto a te! ''(stagione 1, episodio 12)''
*{{NDR|Rivolto a Zeta e Pigreco}} Allora nun hai capito…capito... Io nun abbozzo du' volte! Perché in finale voi chi cazzo siete? Pure 'e spie c'hano 'na casa, pure voi dovete chiude li occhi, hai visto mai che poi no li riapri più! ''(stagione 1, episodio 12)''
*'''Libanese''': Perché te dovrei paga' che sei n'omo te? Te sei 'n cane, anzi peggio perché i cani almeno so' fedeli e te a tradì er Terribile nun c'hai messo un cazzo! <br /> '''Maurizio Gemito''': Libanè…Libanè... <br /> '''Libanese''': S'a volemo vede' all'antica? {{NDR|Prendi il coltello con cui ha ammazzato il Terribile}} Eccolo il vecchio amico, t'hoo ricordi? Eccolo qua! E 'sto ricamino, te lo ricordi sto ricamino qua? {{NDR|Mostrando il taglio sul braccio}} Ce stavi pure te quanno me l'hanno fatto, no? No, i cani nu' ricordano, so' buoni solo a pijarsela coi ragazzini! ''(stagione 1, episodio 12)''
*{{NDR|Urlando verso la finestra della madre}} Pe' 'na vorta sarai contenta de me, ma'! T'ho dato retta, me so rimesso a posto, ma'... Davero! St'altriartri l'ho messi tutti in riga, tutti sott'al Libanese! E la casa, ma', la casa, ma', 'a devi vede', mo è 'na reggia, degna de te, de la regina de Roma! Nun te dovrai più vergogna' de me! Ma', apri 'sta cazzo de porta! Daje, ma'! ''(stagione 1, episodio 12)''
*{{NDR|[[Ultime parole di personaggi immaginari|Ultime parole]] rivolto al suo assassino}} E te che cazzo vuoi? ''(stagione 1, episodio 12)''
 
==Note==
Line 45 ⟶ 43:
{{Romanzo criminale}}
 
[[Categoria:Personaggi letteraridi Romanzo criminale|Libanese]]
[[Categoria:Personaggi delle serie televisive|Libanese]]
[[Categoria:Romanzo criminale|Libanese]]