Jonathan Swift: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 8:
*C'era un Architetto molto ingegnoso che aveva escogitato un nuovo Metodo per costruire Case, cominciando dal tetto, e lavorando all'ingiu' fino alle Fondamenta. (da'' I viaggi di Gulliver'')
*Devo lamentare che le [[carta da gioco|carte]] sono mischiate male fin quando non ho una buona mano.
:''I must complain the cards are ill shuffled until I have a good hand.'' (da ''Thoughts on various subjects'', ''The works of Jonathan Swift'', [http://books.google.it/books?id=06fe7i-MG_8C&pg=PA292 p. 292])
*E lui diede questa opinione: che chiunque facesse crescere cinque pannocchie di grano o due fili d'erba la' dove prima ne cresceva uno solo, avrebbe fatto un miglior servizio al suo paese che tutta la razza dei politici messa assieme... (da ''I viaggi di Gulliver'')
* La ragione per cui sono così pochi i [[matrimonio|matrimoni]] felici, è che le ragazze spendono il loro tempo a fare reti, non a fare gabbie. (da ''Pensieri su vari argomenti'')
Riga 44:
*Sembra che codesta gente [<small>i laputiani</small>] sia tanto immersa nelle sue profonde meditazioni da trovarsi in uno stato di perpetua distrazione, dimodoché nessuno può parlare né udire i discorsi altrui se qualche impressione esterna non viene a scuotere i suoi organi vocali o uditivi. Perciò le persone benestanti hanno sempre seco un domestico ''battitore'' (o ''climénole'', come essi lo chiamano) il quale ne risveglia l'attenzione: né escono mai di casa senza di lui. (1921, p. 133)
*Il primo accademico [<small>dell'accademia di Lagado</small>] che visitai aveva il volto magro e spaurito da far compassione, la barba e i capelli incolti, la pelle color tabacco, e gli abiti e la camicia del colore stesso della pelle. Egli da otto anni si perdeva dietro un progetto consistente nell'estrarre i raggi del sole dalle zucche, affinché fosse possibile, dopo averli chiusi in boccette ermeticamente tappate, di servirsene per riscaldare l'aria nelle stagioni fredde e umide. Mi disse che sperava, entro i prossimi otto anni, di fornire ai giardini del governatore dei raggi solari a un prezzo conveniente. Si lamentò però d'esser povero, e mi chiese qualche soldo a guisa d'incoraggiamento, tanto più che le zucche erano piuttosto care quell'anno. (1921, p. 148)
*L'uomo più decrepito spera sempre di vivere almeno un giorno in più, e considera la morte come il peggiore dei mali. (1990 , p. 247)
*«Allorché un immortale» aggiunse il mio interlocutore, «si sposa con una immortale, il [[matrimonio]] viene disciolto, per una legge dello stato, quando il più giovane dei due coniugi ha raggiunto gli 80 anni; già che si ritiene giusto che un disgraziato, costretto a campare, senza suo desiderio né colpa, per l'eternità, non debba anche per colmo di sventura vivere insieme a una donna egualmente immortale. (1921, p. 174)
*«Quando arrivano a 90 anni, [<small>gli ''Struldbrugs'', immortali</small>] perdono i denti e i capelli; non sentendo più il gusto dei cibi, mangiano e bevono senza provar piacere. Le loro malattie si prolungano senza più aggravarsi né dar luogo a guarigione. Nel parlare, essi dimenticano i nomi dei più comuni oggetti e dei più intimi amici; non possono neppure dilettarsi dei libri, non ritenendo a memoria le prime parole d'un periodo fino alla fine del medesimo, e così anche quest'ultimo svago è loro vietato. Inoltre, essendo la lingua luggnagghiana molto proclive a cambiare, gli ''Struldbrugs'' nati ed educati in un secolo stentano a capire gli uomini nati nei secoli seguenti, e duecento anni dopo non possono più sostenere una conversazione coi propri bisnipoti, sicché si trovano sempre come stranieri nella loro patria stessa.» (1921, p. 174)
Riga 63:
===[[Gianni Celati]]===
*Facendo un vaglio di tutto quello che Swift ha scritto, ci si accorge che quasi tutto è ricalcato su modelli di smercio dalla carta stampata ai suoi tempi; ad esempio: almanacchi popolari, predizioni astrologiche, lettere pubbliche sui giornali, proposte di riforme politiche, trattati sulle nuove scoperte, manuali di buone maniere, etc.
*Il modo swiftiano di accostarsi alle menzogne sociali non è quello della condanna pomposa, ma quello di chi ascolta le voci della piazza pubblica, e sente che tutte sono parole al vento, parole che tra un attimo non vorranno più dire niente, ma sono anche l’unicol'unico teatro del mondo – un mondo dove tutto, essendo volatile come le parole, è sempre sul punto di perdere significato e svanire all’orizzonteall'orizzonte come le nubi in un giorno d’estated'estate.<br />In questo senso, tutto quello che Swift ha scritto compone la veduta d’und'un mondo di rovine, su cui trionfa la falce del Tempo.
*Swift doveva essere un appassionato di manicomi, perché in quegli anni entra a far parte del comitato di gestione del manicomio di Londra, poi avrà un incarico nella ''workhouse'' di Dublino, con funzioni simili a quelle d’und'un manicomio; e infine lascerà una parte dei suoi beni per costruire il manicomio di Dublino.
 
==Note==