Entrapment: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
tolgo frase come da disc., uniformo cifre (o si scrivono tutti in lettere oppure in numeri), aggiungo qualche wlink
Robert MacDougal-->Mac, correggo Robert "Mac" MacDougal
Riga 11:
|sceneggiatore=Ronald Bass, [[William Broyles Jr.]]
|attori=
*[[Sean Connery]]: Robert "Mac" MacDougal
*[[Catherine Zeta-Jones]]: Virginia Baker
*[[Ving Rhames]]: Aaron Thibadeaux
Riga 21:
*[[David Yip]]: capo della polizia indonesiana
|doppiatoriitaliani=
*[[Luciano De Ambrosis]]: Robert "Mac" MacDougal
*[[Pinella Dragani]]: Virginia Baker
*[[Claudio Fattoretto]]: Aaron Thibadeaux
Riga 36:
{{tagline|La trappola è scattata.<!--Dalla copertina della confezione del DVD in lingua italiana-->}}
==[[Incipit]]==
{{NDR|Al telefono con Robert MacDougalMac}}<br />Pronto?... Bing, abbassa quella merda di musica!... Ah, sei tu... Dov'è il mio quadro? Voglio il mio quadro... Ah, con la posta, una trovata originale. Devo proprio dire che sono rimasto senza parole per quello che hai fatto, la scalata, tutto quell'arrancare alla tua tenera età. Senti, ci sono brutte notizie, il prezzo delle lenti è salito. Il Rembrandt non potrà coprire le mie spese... Uhm, questa è la situazione, quaranta milioni sono un ottimo prezzo... Ah... mi dispiace, non mi importa come te li procuri, ma ti consiglio di sbrigarti, il tempo corre veloce... tic-tac, tic-tac. ('''Conrad Greene''')
 
==Frasi==
{{cronologico}}
*Be', se vuoi dimenticare il [[passato]], guarda in avanti. ('''Hector''') {{NDR|a Virginia}}
*[[Regola]] numero uno: mai portare con sé un'[[arma]], prima o poi si è tentati di usarla. ('''Robert MacDougalMac''')
*Prima provare e dopo [[credere]]. ('''Robert MacDougalMac''')
*Sono solo i [[polizia|poliziotti]] che incastrano i ladri. ('''Robert MacDougalMac''')
*Non ho bisogno di spettatori. Molta gente compra capolavori per poterli esibire, io li colleziono per me. ('''Robert MacDougalMac''')
*Esiste forse un uomo che tu non sia riuscita a manipolare, plagiare oppure... sedurre? ('''Robert MacDougalMac''') {{NDR|a Virginia}}
*Vedi Gin, perché fra due [[ladro|ladri]] regni la massima fiducia reciproca non deve esserci niente, niente di personale. Il lavoro è lavoro, tu fai la tua parte e io la mia. Se cominciamo a pensare a cose che non riguardano il nostro obiettivo comune, o finiamo tutti e due in prigione oppure ci ammazzano... Buonanotte cara. ('''Robert MacDougalMac''')
*Che cosa mai potresti voler rubare laggiù, nella lontana Malesia? ('''Robert MacDougalMac''') {{NDR|a Virginia}}
*Lo sai cosa dicono della [[paura]]? Se ti fai tagliare la testa ti passa. ('''Robert MacDougalMac''')
*Sei la ladra più affascinante che abbia mai visto. ('''Robert MacDougalMac''') {{NDR|a Virginia}}<!--Il doppiaggio dice ladra non esca; minuto 43 circa-->
*È il momento di porgere i nostri omaggi all'ospite d'onore. ('''Robert MacDougalMac''')
*Non ti sto mentendo... Non posso farcela senza di te, Mac. Ti prego, devi venire con me a Kuala Lampur... Non è che potresti decidere in fretta? ('''Virginia''')
*Come dice Confucio il saggio: «Non usare cannoni per uccidere zanzare».<ref>Cfr. [[Confucio]]: «Non usare arco e freccia per uccidere una zanzara».</ref> ('''Conrad Greene''')
*Mio caro Mac, quando cambi partner devi cambiare anche le regole. E la nuova regola è questa: Mac porta a termine il lavoro e in cambio io gli guardo le spalle. Tu non ti chiami fuori da niente se non lo decido io! ('''Thibadeaux''')
*Ho letto sui giornali che hanno rubato la maschera e, dato che non mi arrivavano notizie dalla mia fidatissima agente, ho cominciato a preoccuparmi. Ho chiamato tutti gli ospedali, ho chiamato l'obitorio e infine ho chiamato le compagnie aeree. Davanti a lei c'è un uomo che si sente un po' disorientato, Ms. Baker, mi illumini. ('''Hector''')
*Il mio abbigliamento non è esattamente all'altezza. ('''Robert MacDougalMac''') {{NDR|riferito al travestimento in tuta blu}}
*Ragazzi, questo è l'ispettore capo Yang Sang, e lui è il signor Cruz delle assicurazioni Waverly di New York. Diciamo che hanno a cuore un paio dei nostri ospiti. ('''capo della sicurezza''') {{NDR|alle guardie}}
*E così sarebbe questo il suo famigerato ladro di opere d'arte, signor Cruz, a dire il vero non sembra molto pericoloso. ('''capo della polizia''')
*Da adesso il tempo si ferma, almeno spero. ('''Robert MacDougalMac''')
*E i vecchi e fruscianti soldi? Ai miei tempi li potevi toccare. Che roba... Per questo non rapino più le banche, una volta c'erano lingotti d'oro, cassette di sicurezza... insomma che fine ha fatto il caro confortante malloppo? ('''Robert MacDougalMac''')
*Sarà un grande millennio. ('''Robert MacDougalMac''')
*È stato tutto... perfetto. ('''Virginia''') {{NDR|stacca il cavo e scatta l'allarme}}
*Se non riesci a sentirti viva adesso, non ci riuscirai mai. ('''Robert MacDougalMac''') {{NDR|a Virginia}}
 
==Dialoghi==
Riga 69:
*'''Virginia''': Se mi vuoi seguire...<br />'''Hector''': Anche in capo al mondo.
*'''Virginia''': Questo è un colpo tipico di Mac, Hector.<br />'''Hector''': Sai, in questi cinque anni che abbiamo lavorato insieme, hai attribuito a MacDougal la responsabilità di metà dei nostri casi.<br />'''Virginia''': Perché è il migliore.<br />'''Hector''': Ma ha anche quasi sessant'anni... non è più l'Uomo Ragno, mia cara. E poi ormai è ricco, non ha bisogno di rubare un Rembrandt.<br />'''Virginia''': Tu credi che quest'uomo rubi per necessità?
*'''Robert MacDougalMac''': [[Regola]] numero due: mai fidarsi di una donna [[nudità|nuda]].<br />'''Virginia''': Purtroppo non ho niente da mettermi, qualcuno mi ha rubato i bagagli.<br />'''Robert MacDougalMac''': Ah sì? Sono scioccato. La gente ruba di tutto al giorno d'oggi.
*'''Virginia''': Come faccio a sapere che ci sarai?<br />'''Robert MacDougalMac''': Se ti dico che ci sarò, ci sarò. E sono sempre [[puntualità|puntuale]].<br />'''Virginia''': Sempre?<br />'''Robert MacDougalMac''': Sempre. Se ritardo, vuol dire che sono morto.
*'''Robert MacDougalMac''': Adesso entri lì dentro e chiedi di Haas.<br />'''Virginia''': Di Haas?<br />'''Robert MacDougalMac''': Un ragazzo delizioso, molto per bene... Gli dici che vuoi comprare un vaso Qing, il cui prezzo è di 200 mila sterline che noi naturalmente non sborseremo.<br />'''Virginia''': Perché no?<br />'''Robert MacDougalMac''': Perché lo rubiamo, hai detto che sei una ladra, no? Usa questa carta, ovviamente falsa, e mentre quello va nel retro a strisciare la carta tu strisci via col vaso.<br />'''Virginia''': Ok.<br />'''Robert MacDougalMac''': Divertiti, attendo ansioso...
*'''Haas''': Fidati di me, pupa, questo è meglio di quello vero. Sono duecentomila. {{NDR|Virginia gli porge una carta}} Che roba è?<br />'''Virginia''': Una carta di credito.<br />'''Haas''': Sì, e allora?<br />'''Virginia''': Preferisci un assegno?<br />'''Haas''': Ma senti, dove credi di essere? Da Harrods?<br />'''Virginia''': No, non ho mai visto vermi come te da Harrods.
*'''Robert MacDougalMac''': Non hai capito qual era lo scopo di questa esercitazione...<br />'''Virginia''': No? Tu credi? {{NDR|mostra il rullino fotografico appena rubato}}<br />'''Robert MacDougalMac''': Oh, brava bambina... Dallo a me.<br />'''Virginia''': Che cos'è?<br />'''Robert MacDougalMac''': Dallo a me.<br />'''Virginia''': Che c'è qui dentro?<br />'''Robert MacDougalMac''': Bedford Palace, le piante complete e il sistema di allarme in ogni dettaglio.
*'''Virginia''': Tu guarda come hai ridotto questa bella [[automobile|macchina]].<br />'''Robert MacDougalMac''': Già, per fortuna non è mia.
*'''Robert MacDougalMac''': Entriamo da qui...<br />'''Virginia''': Quello è il lago.<br />'''Robert MacDougalMac''': Sì, lo so che è il lago, cara... il primo duca scavò un passaggio segreto per le sue molte amanti, centinaia di anni dopo lo allagarono.<br />'''Virginia''': Va bene, quindi ci arriviamo sott'acqua...<br />'''Robert MacDougalMac''': Io ci arrivo sott'acqua. Io rubo la maschera... Tu prendi il 10% per l'idea.<br />'''Virginia''': Però sono io che ho il codice per arrivare alla maschera.<br />'''Robert MacDougalMac''': Lo so, infatti adesso me lo darai.
[[File:Rembrandt Harmensz. van Rijn 016.jpg|thumb|''Betsabea con la lettera di David'', il Rembrandt oggetto del furto]]
 
*'''Virginia''': Io sono una ladra.<br />'''Robert MacDougalMac''': È quello che continui a ripetere.<br />'''Virginia''': Ho rubato io il Rembrandt... Mac, hai sentito? Ho rubato il Rembrandt!<br />'''Robert MacDougalMac''': Sì, e io ho dipinto la Cappella Sistina...<br />'''Virginia''': Avanti, chiedimi come ho fatto.<br />'''Robert MacDougalMac''': Va bene, come hai fatto?<br />'''Virginia''': Sono salita sul tetto e poi mi sono buttata giù per venti piani con un discensore McNeil.<br />'''Robert MacDougalMac''': Devi essere una scalatrice coi fiocchi...<br />'''Virginia''': Lo sono... {{NDR|si arrampica sulle travi del tetto del castello}} sono una scalatrice coi fiocchi, sono una... scalatrice coi fiocchi.<br />'''Robert MacDougalMac''': Spiegami come hai fatto a tirarlo fuori da lì.<br />'''Virginia''': Dunque, questa è la parte migliore del mio genialissimo piano. L'ho spedito per posta.<br />'''Robert MacDougalMac''': No!<br />'''Virginia''': Sì, l'ho messo nella buca della posta in uscita. Semplice, efficace, sicuro.<br />'''Robert MacDougalMac''': Un piano molto brillante.<br />'''Virginia''': No, non brillante. Un piano perfetto.<br />'''Robert MacDougalMac''': Assolutamente stupefacente... {{NDR|le mostra il Rembrandt}} Hai ragione, è un quadro meraviglio... Lo sapevi che [[Rembrandt Harmenszoon van Rijn|Rembrandt]] ha vissuto assieme ai genitori fino a quarant'anni? Certo che lo sapevi... tu sei perfetta, no?<br />'''Virginia''': Ma come ci sei riuscito?<br />'''Robert MacDougalMac''': Perché arrampicarsi fin lassù, se la raccolta della posta è al piano terra?
*'''Thibadeaux''': Che hai combinato? Hai buttato la mia Jaguar giù da una cazzo di scogliera.<br />'''Robert MacDougalMac''': Thibadeaux, mi dispiace moltissimo.<br />'''Thibadeaux''': Mi devi 140 bigliettoni.<br />'''Robert MacDougalMac''': E se invece ti dessi una maschera cinese che vale 140 milioni?<br />'''Thibadeaux''': Un motore turbo, airbag e cambio automatico?<br />'''Robert MacDougalMac''': Eh, no. C'è tutto quello che ti ho chiesto?<br />'''Thibadeaux''': Finita questa storia mi compri una macchina nuova.
*'''Robert MacDougalMac''': E questo che diavolo è?<br />'''Thibadeaux''': Il termo-rilevatore che mi hai chiesto.<br />'''Robert MacDougalMac''': Avevo specificato che non doveva essere assolutamente a cristalli liquidi!<br />'''Thibadeaux''': E io ti specifico che ho trovato solo questo.<br />'''Robert MacDougalMac''': Come faccio a lavorare senza la strumentazione necessaria?<br />'''Thibadeaux''': Senti Mac, dacci un taglio. Come pensi che funzioni: tu mi fai una lista e io vado al supermercato? Ti inventerai qualcosa come fai sempre.<br />'''Robert MacDougalMac''': Certo... certo.
*'''Robert MacDougalMac''': Hai mai comprato un vestito da donna? È per il colpo, per la signora. Non so la sua taglia...<br />'''Thibadeaux''' {{NDR|guardando Virginia col binocolo}}: Be', a una prima occhiata direi che forse porta una 42, ma sarebbe interessante strizzarla in una 38... Avevo una ragazza che diceva sempre che il [[vestito]] fa la [[donna]] e io le rispondevo: «No, Baby. È la donna che fa il vestito».<br />'''Robert MacDougalMac''': Storiella interessante...
*'''Thibadeaux''': Io spero che ne valga davvero la pena.<br />'''Robert MacDougalMac''': Oh, sta tranquillo...<br />'''Thibadeaux''': Io spero che ne valga la pena per me...
*'''Virginia''': Siamo pronti.<br />'''Robert MacDougalMac''': Te lo dirò io quando saremo pronti. Ti sei dimenticata del sensore a pressione, naturalmente.
*'''Robert MacDougalMac''' {{NDR|le porge un regalo}}: Buon Natale...<br />'''Virginia''': Per me?<br />'''Robert MacDougalMac''': Be', di certo non è per me... aprilo. Ho pensato che eri probabilmente una 42, ma anche la 38 ti sarebbe stata... anche meglio.<br />'''Virginia''' {{NDR|apre il regalo}}: È bellissimo.<br />'''Robert MacDougalMac''': Però?<br />'''Virginia''': Be', che tu ci creda o no, nessuno mi ha mai regalato un vestito.<br />'''Robert MacDougalMac''': È una spesa di rappresentanza...<br />'''Virginia''': Io non ti ho comprato niente.<br />'''Robert MacDougalMac''': Non è necessario.<br />'''Virginia''': No, no... mi va sul serio, non ci metto molto.<br />'''Robert MacDougalMac''': Va bene, ti aspetto qui...
*'''Robert MacDougalMac''': Non ho mai avuto simpatia per le banche...<br />'''Virginia''': Pensa a quel miliardo e vedrai che cambi idea.<br />'''Robert MacDougalMac''': È che non mi piacciono le [[sorpresa|sorprese]].<br />'''Virginia''': Fidati di me, non ce ne saranno.<br />'''Robert MacDougalMac''': Fidati di me, le sorprese non mancano mai.
*'''Virginia''': Ovviamente quando ho detto "banca", non mi riferivo ad una banca qualsiasi... {{NDR|apre la finestra}}<br />'''Robert MacDougalMac''': Camera con vista.<br />'''Virginia''': Ti offro l'edificio più alto del mondo e...<br />'''Robert MacDougalMac''': Un po' ingombrante da rubare.<br />'''Virginia''': ...e sede dell'International Clearance Bank che, come immagino tu sappia già, controlla tutte le maggiori transazioni economiche dell'Asia sudorientale. Ho catturato la tua attenzione?<br />'''Robert MacDougalMac''': Completamente.
[[File:Petronas Panorama II.jpg|thumb|Le Petronas Twin Towers, sede dell'International Clearance Bank, presso Kuala Lumpur, Malesia]]
 
*'''Virginia''': Per accedere alla cassaforte si devono usare un codice numerico e uno scanner della retina ad alta definizione... che noi riusciremo a fregare. In questo momento un oculista sta esaminando gli occhi del nostro caro presidente e lo stanno facendo anche gli uomini di Conrad Greene, almeno spero. Mi stai seguendo Mac?<br />'''Robert MacDougalMac''': Come un'ombra.<br />'''Virginia''': Bene. Per paura del millennium bug i tecnici dell'International Clearance Bank effettueranno un test di efficienza del sistema, proprio ora stanno facendo le prove generali. Poco prima di mezzanotte, ora locale, spegneranno il mainframe di ogni filiale per trenta secondi. Quei trenta secondi ci servono per inserirci nel sistema della banca, però abbiamo bisogno di altri dieci secondi per dialogare a tu per tu con il computer e poter scaricare la roba.<br />'''Robert MacDougalMac''': E come ci procuriamo quei dieci secondi?<br />'''Virginia''': Glieli rubiamo, il trasmettitore che ho installato interferisce con il segnale dell'orologio atomico della banca quindi, dalle undici di domani sera i loro orologi guadagneranno una frazione di secondo ogni minuto, e noi così avremo i nostri dieci secondi.<br />'''Robert MacDougalMac''': E cosa sarebbe questa roba che io e te dobbiamo scaricare? {{NDR|Virginia gli mostra un CD}} [[Enya]]?<br />'''Virginia''': Astutamente occultato qui dentro c'è un CD che è costato cinque anni della mia vita e che ho creato nascosta in uno sgabuzzino delle assicurazioni Waverly. Impartisce al computer della banca l'ordine di trasferire somme di denaro relativamente piccole da tutte le filiali periferiche dell'Asia Sudorientale direttamente sul mio conto.<br />'''Robert MacDougalMac''': Sul nostro conto...<br />'''Virginia''': Si, il nostro conto. Per un totale di otto miliardi di dollari.<br />'''Robert MacDougalMac''': Avevi parlato di un solo miliardo.<br />'''Virginia''': Avevo detto che quella era la tua parte.<br />'''Robert MacDougalMac''': Che cosa puoi fare con sette miliardi che non puoi fare anche con quattro?<br />'''Virginia''': Battere un record... da sola.
*'''Robert MacDougalMac''': Ci servono tre settimane di preparazione.<br />'''Virginia''': Cosa?<br />'''Robert MacDougalMac''': Come minimo.<br />'''Virginia''': No, dobbiamo farlo domani notte.<br />'''Robert MacDougalMac''': Tu sogni...<br />'''Virginia''': No, forse non hai capito. Deve essere la notte di fine millennio, oppure mai più.<br />'''Robert MacDougalMac''': Allora rinuncia mia cara, è impossibile.<br />'''Virginia''': Sei un... {{NDR|dà un calcio al tavolo}} ok, facciamo a metà.<br />'''Robert MacDougalMac''': Come dici?<br />'''Virginia''': Mi hai sentito.<br />'''Robert MacDougalMac''': È [[impossibilità|impossibile]]... ma ci proveremo.
*'''Thibadeaux''': Siediti Mac. Siediti. Ti ho detto di mettere il culo su quella cazzo di sedia. {{NDR|Mac si siede}} Sai Mac, credo sia il momento di cancellare la tua ragazza dall'equazione di tornare a un tête-à-tête con me...<br />'''Robert MacDougalMac''': Te lo ripeto. Gin non è la mia ragazza.<br />'''Thibadeaux''': Vedi Mac, le vibrazioni che sento chiaramente nell'aria mi dicono che è la tua ragazza che controlla questo gioco.
*'''Guardia della sicurezza''': Non li trovo signore.<br />'''Capo della sicurezza''': Come sarebbe non li trovi?<br />'''Guardia della sicurezza''': Signore non ci sono, non li individuo.<br />'''Capo della sicurezza''': Abbiamo duemila telecamere in questo edificio, trovali.<br />'''Hector''': Scusate, non vorrei intromettermi ma queste persone sono molto più in gamba di quanto pensiate. Quindi se sono scomparse è perché l'avevano programmato. Ci sono opera d'arte qui dentro?<br />'''Capo della sicurezza''': Qualcuna.<br />'''Hector''': E della Clearance Bank cosa mi dite?<br />'''Capo della polizia''': No, quello è solo un enorme computer.<br />'''Hector''': Qui c'è qualcosa che non mi quadra... per niente.<br />'''Capo della polizia''': Mi ascolti signor Cruz. Per assecondare i suoi desideri e quelli dei suoi amici dell'FBI, ho messo di guardia molti dei miei uomini. Ora cos'altro posso fare per voi?<br />'''Hector''': Io credo che dovrebbe arrestarli.
*'''Robert MacDougalMac''': Tieni.<br />'''Virginia''': Che cos'è?<br />'''Robert MacDougalMac''': Fa parte del [[piano]] B.<br />'''Virginia''': Sì, ma cos'è?<br />'''Robert MacDougalMac''': Se ci servirà, te lo dirò... Dunque, se riusciamo a raggiungere il condotto di areazione siamo salvi.<br />'''Virginia''': E dove sarebbe?<br />'''Robert MacDougalMac''': Di la... andiamo.
*'''Virginia''': Io non vado senza di te, ci buttiamo insieme.<br />'''Robert MacDougalMac''': No, no... siamo troppo pesanti precipiteremo.<br />'''Virginia''': Ma senti senti, quand'è che io ti rivedo?<br />'''Robert MacDougalMac''': Fatti trovare domattina alle sei e mezzo alla stazione di Pudu, capito?<br />'''Virginia''': Farai meglio a esserci, ok? Promettimi che non mi lasci da sola.<br />'''Robert MacDougalMac''': Ma certo, ci sarò te lo prometto. Sono sempre [[puntualità|puntuale]], se ritardo è perché sono morto.
*'''Virginia''': Sei un poliziotto?<br />'''Robert MacDougalMac''': No, non esattamente. Che tu ci creda o no Thibadeaux è dell'FBI, due anni fa mi ha beccato e abbiamo, abbiamo fatto un accordo... Questo accordo eri tu... È da un po' che ti stanno alle costole.<br />'''Virginia''': Anche Cruz sapeva?<br />'''Robert MacDougalMac''': No, l'ha scoperto da poco...<br />'''Virginia''': Ma, non capisco... perché non mi hai consegnata prima, che stavi aspettando?<br />'''Robert MacDougalMac''': Be', all'inizio volevo vedere se ce l'avresti fatta.<br />'''Virginia''': Ma che stronzate.<br />'''Robert MacDougalMac''': E anche se ce l'avrei fatta io.<br />'''Virginia''': Io mi fidavo di te Mac, non posso crederci non è possibile.<br />'''Robert MacDougalMac''': Be', farai meglio a crederci invece... ormai è finita. Io gli ho consegnato Green, il Rembrandt, la maschera e i maledetti sette miliardi.<br />'''Virginia''': Scusa come sarebbe sette?<br />'''Robert MacDougalMac''': Sarebbe che te la dovrai cavare con uno solo. E ora il piano C. In tasca ti ho messo una busta, c'è un passaporto, il visto, dei soldi. Te ne potrai andare, dove vuoi, e il record lo batterai da sola...<br />'''Virginia''': Io non riesco a capire, ma perché stai facendo questo?<br />'''Robert MacDougalMac''': Gin credimi, ero preparato a tutto, ma non a te.<br />'''Virginia''': Vieni con me.<br />'''Robert MacDougalMac''': Gin, la tua vita è tutta davanti a te, la mia è dietro alle spalle.<br />'''Virginia''': Non è vero, tu hai me, tu hai me...<br />'''Robert MacDougalMac''': Ora ascoltami bene, nell'altra tasca...
*'''Thibadeaux''': Be', Mac... sembra che la nostra disgustosa amicizia sia finita. Ma mi devi ancora un favore.<br />'''Robert MacDougalMac''': Pago sempre i miei debiti. Quattro prototipi di super chip, valore quattro milioni di dollari l'uno.<br />'''Thibadeaux''': Ne è valsa la pena Mac?<br />'''Robert MacDougalMac''': Assolutamente sì.<br />'''Thibadeaux''': Be', magari ci rivedremo.<br />'''Robert MacDougalMac''': Non credo.
 
==[[Explicit]]==
'''Virginia''': Mac! Mac?!<br />'''Robert MacDougalMac''': Che c'è?<br />'''Virginia''': Allora, cosa ne pensi?<br />'''Robert MacDougalMac''': Cosa ne penso di che?<br />'''Virginia''': Della mia ultima idea.<br />'''Robert MacDougalMac''': Ci si può provare...<br />'''Virginia''' {{NDR|Virginia abbraccia Mac, stringendolo dove era dolorante}}: Oddio perdonami, scusami tanto.<br />'''Robert MacDougalMac''': Non fa niente...<br />{{NDR|Mac e Virginia salgono sul treno in corsa}}
 
==Citazioni su ''Entrapment''==