Diavolo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m spostata in su
pare che sia di Baudelaire
Riga 36:
*Il nemico non sopporta l'amore, né la luce, né la verità. ([[Daniel Ange]])
*Il nemico si comporta come una [[donna]], poiché suo malgrado, è debole e vuole sembrar forte. ([[Sant'Ignazio di Loyola]])
*Il più bel trucco del Diavolo sta nel convincerci che non esiste. ([[Charles Baudelaire]])
*Il sostantivo ''śaṭan'' ha dunque, in [[ebrei|ebraico]], il significato di «colui che si oppone», e di «avversario», anche nel senso generico di nemico di guerra. Cosí, nel libro dei ''Re'', vengono indicati con tale termine i nemici di Salomone<ref>{{NDR|Nota presente nel medesimo testo da cui è tratta la citazione}} <small>I</small>''Re'' <small>II.I4, II.23 e II.25</small></ref>, mentre nei libri di ''Samuele'' ''śaṭan'' è sia [[Davide (Bibbia)|Davide]] – in tal modo definito dai suoi antagonisti filistei<ref>{{NDR|Ibid. nota precedente}} <small>I</small>''Sam.'' <small>29.4</small></ref> – sia, in senso collettivo, i rivoltosi che si oppongono al ritorno di Davide stesso<ref>{{NDR|Ibid. nota precedente}} <small>I</small>''Sam.'' <small>19.23</small></ref>. In due passi la parola è poi impiegata nel senso tecnico di «colui che sostiene l'accusa in giudizio». ([[Giulio Busi]])
*L'unico modo per spiazzare il demonio, quando questi suscita in noi sentimenti di odio verso coloro che ci fanno del male, è pregare subito per loro. ([[Giovanni Maria Vianney]])
*L'uomo separato dagli altri è già ingoiato da satana. La nostra gioia vince questa morte spaventosa. ([[Oreste Benzi]])
*La beffa più grande che il diavolo abbia mai fatto è stato far credere al mondo che lui non esiste, e come niente... sparisce. (''[[I soliti sospetti]]'')
*La mia spada non è che l'Amore: con essa caccerò lo straniero da Regno. ([[Teresa di Lisieux]])
*La preghiera è la chiave per vincere le tentazioni del maligno. ([[Karekin II]])