Mezzogiorno e mezzo di fuoco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Correzione parametro paese di template:Film
Nessun oggetto della modifica
Riga 29:
 
* Ragazzi la ricreazione è finita e non state lì a prendere la tintarella che tanto non vi serve. ('''Taggart''') {{NDR|parlando agli operai neri}}
 
* Io sono nato qui e nessun rompiballe, sporcaccione, cornutaccio, figliendrocchia mi farà lasciare la madrepatria, che va amata e difesa da me e da tutti voi figli di puttana! ('''Gabby Johnson''')
* Quanta poesia mister Lamarr, lei sa usare la lingua meglio di una zoccola da venti dollari. ('''Taggart''')
* Tu sei finito, fregato. Tu fatto fiasco. Tu fatto toppare, tu fatto buco, tu fatto cacca. ('''Lili Von Shtupp''')
 
* Ho deciso che lancerò un attacco che spianerà Rock Ridge a tavoletta. [...] Voglio che tu raduni i peggiori criminali e pistoleri del West. Prendi nota: voglio assassini, tagliagole, picchiatori, bounty killer, desperados, matti, pazzi, ladri, ribaldi, furfanti, teppisti, barabba, stupratori, lesbiche, agenti indiani, banditi messicani, mafiosi, piglianculi, mettinculi, ladri di polli, ladri di galline, puttanieri, rapinatori, marchettari, ruffiani, qualunquisti e maoisti! ('''Hedley Lamarr''')
 
Riga 37:
 
== Dialoghi ==
 
{{NDR|In chiesa dopo che la città è stata assaltata dagli uomini di Lamarr, i fedeli finiscono di cantare la parodia di un salmo}}
* '''Reverendo Johnson''': Sedetevi... Bene, non ho bisogno di dirvi, brava gente, cosa è successo ultimamente nella nostra amata città! Lo sceriffo ammazzato, i negozi messi a fuoco, il raccolto distrutto, bambine rubate e vacche violentate. {{NDR|mormorii in sala}} E' arrivato il momento di agire! E di agire in fretta! ...Io me ne vado.<br>
'''Gabby Johnson''': Torna subito al tuo posto brutto prete, cacasotto voltagabbana! Io ti dico che nessuno, per nessun motivo, se ne va da questa città!<br>
'''Reverendo Johnson''': E chi ha detto niente...{{NDR|mormorando}}<br>
*'''Gabby Johnson''': Io sono nato qui e nessun rompiballe, sporcaccione, cornutaccio, figliendrocchia mi farà lasciare la madrepatria, che va amata e, difesa da me e da tutti voi figli di puttana! ('''Gabby Johnson''')<br>
'''Olson Johnson''': Chi se la sente di dargli torto?<br>
'''Gabby Johnson''': Bravo!<br>
'''Olson Johnson''': Grazie! Io dico che dobbiamo ringraziare Gabby Johnson per aver detto ciò che andava detto senza falsi pudori! E sono molto lieto che qui a sentire questo discorso ci siano anche i bambini, non si trattava solo di squisito gergo da pioniere, esprimeva anche un coraggio di cui c'è grave carenza oggigiorno!{{NDR|mormorii di approvazione}}<br>
'''Gabby Johnson''': Bravo!<br>
'''Olson Johnson''': Ma allora di che pasta siamo fatti? I nostri padri hanno attraversato la prateria, combattuto gli indiani, debellato la siccità, le cavallette e perfino Dix, ricordate quando Richard Dix voleva impossessarsi di questa città?{{NDR|mormorii e commenti di approvazione}} Beh non ci arrendemmo allora e per Giove e Giunone, non ci arrenderemo neanche adesso!<br>{{NDR|applausi e commenti di approvazione}}
'''Gabby Johnson''': Bravo!<br>
'''Olson Johnson''': Grazie!<br>
'''Samuel Johnson''': Olson Johnson ha ragione! E' vero si può sapere che gente siamo? Io dico di restare e di batterci!<br>
'''Gabby Johnson''': Bravo!<br>
'''Howard Johnson''': Il dottor Samuel Johnson ha ragione sul fatto che Olson Johnson ha ragione e io non la mollo la mia gelateria-bar che ho fatto con queste mani, per nessuna ragione al mondo.<br>
'''Van Johnson''': Ha ragione! Howard Johnson ha ragione!<br>
'''Howard Johnson''': Grazie Van!<br>
'''Gabby Johnson''': Bravo!<br>
'''Reverendo Johnson''': Beh... Se dobbiamo restare... E insisto che facciamo male!{{NDR|volgendo lo sguardo in alto, come a cercare un'approvazione superiore}} Ci servirà un nuovo sceriffo, chi di voi lo farebbe?<br>
'''Howard Johnson''': Perché non telegrafiamo al governatore di mandarci uno sceriffo, perché dovremmo andarci di mezzo noi? Perché?<br>
'''Van Johnson''': Howard Johnson ha ragione! Che ce lo mandi il governatore!
'''Tutti in coro''': Bravo!<br>
'''Reverendo Johnson''': Allora preghiamo per l'anima del nostro nuovo sceriffo, per favore i fedeli vogliono alzarsi? Adesso leggerò... Dal libro di Matteo, Marco, Luca e {{NDR|una dinamite viene lanciata nella chiesa rompendo il vetro di una finestra}}... E giù! Si salvi chi può!
 
 
* '''Sceriffo Bart''': Siamo svegli? <br>'''Jim''': Siamo mica sicuri... Siamo negri? <br>'''Sceriffo Bart''': Sì lo siamo. <br>'''Jim''': Beh allora siamo svegli ma siamo molto perplessi.