Utente:Bradipo Lento/Scarabocchi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina per le prove
(Nessuna differenza)

Versione delle 18:59, 1 mar 2013


Il materiale su Wikipedia inglese da cui provengono le citazioni


  • Ci sono abbondanti elementi di Holden Caulfield[1] e di Tyler Durden[2] in Satō e negli eventi che lo circondano per rendere questo romanzo una consistente lettura per chiunque sia interessato ai libri che esaminano la condizione umana. (A.E. Sparrow)[3]
  • [riferito alla grafica del manga] È infinitamente piacevole guardare la varietà di espressioni scioccate, turbate e stressate di Satō quando affronta ognuno dei mali della società. (Carlo Santos)[4]
  • I dialoghi sono pieni di vigore e ingegno, con un tono lineare che trasmette slanci folli, insuccessi lacrimevoli e tutte le situazioni intermedie. (Carlo Santos)[4]
  • [sull'adattamento] Tra le molte, molte traduzioni della Tokyopop[5] questa serie è una tra le migliori, se non la migliore. (Carlo Santos)[4]
  • Welcome to the NHK è un vera gemma degli anime! [...] Quello che vediamo è un delicato racconto umano di un giovane uomo che fa i conti con la vita da adulti a Tokyo. [...] È più di un anime. È un film. Non potrò mai raccomandare abbastanza questa serie. È forse il miglior anime che ho visto nel 2008. (James Brusuelas)[6]

Note

  1. Il protagonista del romanzo Il giovane Holden
  2. Uno dei personaggi del romanzo Fight Club
  3. Dall'articolo "Welcome to the N.H.K.: Move over, Holden Caulfield" scritto su www.ign.com
  4. a b c Dall'articolo "Reviews: Welcome to the N.H.K. GN 3" scritto su www.animenewsnetwork.com
  5. La casa editrice che ha pubblicato la prima edizione del manga
  6. Dall'articolo "Anime Reviews: Anime Sans the Usual Suspects" scritto su www.awn.com