Francesco d'Assisi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 35:
:Altissimo, onnipotente, buon Signore, a te spettano le lodi, la gloria, l'onore e tutte le benedizioni. A te soltanto, Altissimo, si confanno, e nessun uomo è degno di pronunciare il tuo nome. Laudato sii, mio Signore, con tutte le creature, specialmente messer fratello sole, che dà la luce del giorno e per mezzo del quale tu ci illumini. Esso è bello e irraggia con grande splendore: di te, Altissimo, ci presenta un simbolo.<ref>traduzione da ''La Letteratura Religiosa'', Fratelli Fabbri Editori, Milano 1965</ref>
===Citazioni===
*Laudato si', mi' Signore, per sor'[[acqua]], | la quale è molto utile et hùmele et pretiosa et casta.
*Laudato si', mi' Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore | et sostengo infirmitate et tribulatione.
*Beati quelli ke 'l sosterrano in pace, | ka da te, Altissimo, sirano incoronati.
*Laudato si', mi' Signore, per sora nostra morte corporale, da la quale nullu homo vivente pò skappare: guai a quelli ke morrano ne le peccata mortali; beati quelli ke trovarà ne le tue santissime voluntati, ka la morte secunda no 'l farrà male. Laudate et benedicete mi’ Signore' et ringratiate et serviateli cum grande humilitate.
===Citazioni sull'opera===
|