Differenze tra le versioni di "Kim Possible"

*'''Kim''': Allora, qual è il problema?<br />'''Lilo''': Il "problema" si chiama Stitch.<br />'''Kim''': Ok, si chiama Stitch, e in che modo vi minaccia?<br />'''Lilo''': Stitch non ci minaccia! È mio amico!<ref>Nella versione originale, il dialogo ruota attorno alla battuta-tormentone di Kim, "What's the sitch?" (tradotta in italiano come "Allora, che novità?"): Lilo, sentendola, crede che Kim stia storpiando il nome di Stitch.</ref><br />'''Ron''':{{NDR|Indietreggiando insieme a Kim}} Continua a guardarla negli occhi...
*'''Kim''': [...] Ci avete chiamati solo per salvare un koala?!<br />'''Lilo''': Stitch è un alieno.<br />'''Ron''': {{NDR|Ridendosela}} Sì, viene dall'Australia!<br />'''Jumba''': 626 non è koala, e non viene da Australia! È pericoloso esperimento genetico! 626 possiede potenziale per distruggere INTERO UNIVERSO! {{NDR|Kim e Ron rimangono attoniti}}<br />'''Lilo''': Però adesso è buono.
*'''Kim''': Tornerò al più presto con SnutchSnootch.<br />'''Lilo''': STITCH.<br />'''Kim''': Giusto.
*'''Jumba''': {{NDR|Vedendo Rufus che sbuca dalla tasca di Ron}} Oh! Non può essere! Pleakley! Tu vede creaturina in tasca di ragazzo con bolle in faccia?<br />'''Pleakley''': Certo! Rosa, senza pelo... sembra un verme. Insignificante.<br />'''Jumba''': Tu chiama lui insignificante, ma quello non essere topo terrestre: essere malvagio esperimento 607!<br />'''Pleakley''': Sei sicuro?<br />'''Jumba''': Come no! Non c'è uno essere così orrendo in tutto universo!
*'''Kim''': Tornerò al più presto con Snutch.<br />'''Lilo''': STITCH.<br />'''Kim''': Giusto.
*'''Drakken''':{{NDR|Spiegando a Shego il nuovo piano, con Stitch in gabbia, dietro di lui, che scimmiotta i suoi movimenti}} Secondo quanto detto dal dottor Hamsterviel, il nostro piccolo ospite ha la capacità innata di distruggere un'intera città con una mano sola! Se noi moltiplichiamo questa potenza per migliaia di...<br />'''Shego<ref>Particolarità di questo crossover è che le battute assegnate a Shego si limitano a questa scena, non riportata per intero.</ref>''': Aspetti! Ancora con la storia della clonazione?! Ha fallito miseramente i suoi ultimi cinque complotti!<br />'''Drakken''': Non me lo ricordare...<br />'''Shego''': Bè, allora perché...?<br />'''Drakken''': {{NDR|Dando in escandescenze}} Perché stavolta funzionerà, e questo perché IO sono il capo, E TU NO! {{NDR|Si volta di scatto verso Stitch, che assume una faccia innocente. Drakken gli fa cenno con le dita che lo tiene d'occhio}}<br />'''Shego''': Il capo?! Ma se prende ordini dal quel gerbillo {{NDR|Hamsterviel}}!<br />'''Drakken''': CRICETO. E comunque sono un socio alla pari.<br />'''Shego''': Ah, e come dividete?<br />'''Drakken''': Metà e metà!<br />'''Shego''': Ma LEI fa tutto da solo! Fossi in lei mi licenzierei!<br />'''Drakken''': Perché non mi sostieni mai nelle mie scelte?! {{NDR|La discussione fra i due continua, intanto Stitch riesce a evadere dalla gabbia}}
*{{NDR|Kim finisce intrappolata nella corrente sottomarina nonostante gli avvertimenti di Lilo, Drakken riesce così a catturarla e si ritrova costretta a chiamare Ron per essere soccorsa}}<br />'''Kim''': In ogni caso, non dire niente a Lilo. <br /> '''Ron''': Uh, ehm, certo... <br /> '''Kim'''{{NDR|Esasperata}}: È lì vicino a te, vero?
*'''Hamsterviel''': {{NDR|Sul monitor}} Allora?! Che sta succedendo?!<br />'''Drakken''': A parte una piccola esplosione, niente.
*Prego restituire al Dr. Drakken. È un regalo della mia mamma. ('''Il messaggio scritto dentro al guanto di Drakken''')
Utente anonimo