The Blind Side: differenze tra le versioni

film del 2009 diretto da John Lee Hancock
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con '{{Film |titoloitaliano= The Blind Side |titolooriginale= The Blind Side |paese=USA |anno=2009 |regista=John Lee Hancock |sceneggiatore=John Lee Hancock |genere=Drammatico ...'
(Nessuna differenza)

Versione delle 05:20, 27 dic 2012

The Blind Side

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

The Blind Side

Lingua originale inglese
Paese USA
Anno 2009
Genere Drammatico
Regia John Lee Hancock
Sceneggiatura John Lee Hancock
Produttore Broderick Johnson, Andrew Kosove
Interpreti e personaggi


The Blind Side è un film statunitense del 2009 con Sandra Bullock diretto da John Lee Hancock.

Frasi

  • Leigh Anne: Ho letto un articolo l'altro giorno su un ragazzo dei quartieri popolari, niente padre, sbattuto da una famiglia all'altra. È rimasto ucciso in una sparatoria fra bande nell'Hurt Village. L'ultimo paragrafo diceva delle sue superbe qualità atletiche, e di come sarebbe stata diversa la sua vita se non avesse deciso di mollare la scuola. Aveva ventun'anni il giorno che è morto. Era il suo compleanno. Poteva succedere a chiunque, poteva succedere a mio figlio Michael, ma non è stato così. Suppongo di dover ringraziare Dio per questo, Dio e Lawrence Taylor.

Dialoghi

  • [Dialogo tra Leigh Anne e Michael.]
    Leigh Anne: Allora, qui hai il cassettone, il tavolo, hai un comodino, una lampada, una sveglia. Sean dice che gli atleti usano il Foot-On se trovano una base grande abbastanza, quindi ti ho preso uno di quelli, la base era orrenda, non poteva avere accesso in casa mia, questa è più carina.
    Michael: È per me?
    Leigh Anne: Sissignore! Cosa c'è?
    Michael: Non ce l'avevo mai avuto.
    Leigh Anne: Che cosa un posto tutto tuo?
    Michael: Un letto.
    Leigh Anne: Beh... adesso ce l'hai.
  • [Discussione a pranzo tra Leigh Anne e le amiche, Elaine, Sherry e Beth.]
    Elaine: Sembravi piccola piccola con lui dietro, tipo Jessica Lange e King Kong.
    Beth: Hey, Michael ce l'ha lo sconto famiglia al Taco Bell? Perché se è così, Sean, ci va a rimettere un occhio della testa.
    Leigh Anne: È un bravo ragazzo.
    Elaine: Perché non ufficializzi la cosa e semplicemente lo adotti?
    Leigh Anne: Avrà diciott'anni fra pochi mesi, non ha senso adottarlo legalmente.
    Sherry: Leigh Anne... è per quel senso di colpa che abbiamo noi bianchi?
    Elaine: Che cosa penserà tuo padre?
    Leigh Anne: Prima o dopo che si è rivoltato nella tomba? Papà se n'è andato da cinque anni, Elaine, la cosa peggiore è che tu c'eri al funerale, ricordi? Portavi Chanel e quell'orribile cappello nero. Sentite facciamo così, non mi serve che approviate tutte le mie scelte, ma esigo che le rispettiate. Non avete idea di quello che ha passato quel ragazzo, e se questo dovesse diventare motivo di diattriba, troverò un'insalata altrettanto cara vicino a casa.
    Sherry: Leigh Anne, mi dispiace non intendevamo...
    Elaine: No, non volevamo... davvero!
    Beth: Credo, anzi, che quello che stai facendo sia stupendo, aprire la tua casa a Michael... tesoro tu gli stai cambiando la vita.
    Leigh Anne: No, lui sta cambiando la mia.
    Elaine: Sarà bellissimo per te, ma che mi dici di Collins?
    Leigh Anne: Che c'entra Collins?
    Elaine: Non sei preoccupata? Si, insomma neanche un po'? È sempre un ragazzo, un grosso maschio nero che dorme sotto lo stesso tetto!
    Leigh Anne: Ti dovresti vergognare.