Wikiquote:Vetrina/Segnalazioni/Scoprendo Forrester: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 20:
:Ciao Donato. Il fatto che su it.wikiquote un gruppo di precedenti utenti abbia deciso di chiudere il caricamento di immagini è stata un'idea opinabile. Infatti si potrebbe lasciare l'upload solo per gli amministratori. Per non andare OT rassicuro Spino che l'immagine da lui caricata non può essere cancellate in quanto 1) è in [[:commons:de minimis|de minimis]], cioè una piccola parte di un'opera più grande e 2) si tratta di semplice testo che non può essere protetto dal diritto d'autore. Quindi 1)La voce per me a da Vetrina perché è completa e ordinata. 2)Non avrei mai messo nel campo ''note'' quelle informazioni che in linea di principio sono di Pedia. 3)''Bisognerebbe raccogliere al bar un consenso solido'' per riaprire il caricamento per caricare una sola immagine? Io direi di no perchè comunque sia l'immagine non può stare su it.wikiquote perchè è in copyright e Wikiquote non accetta immaggini in copyright. Quelle che attualmente ci sono sono libere per PD-ITALIA. ''Ocio'' 4)Se viene meglio la voce potete mettere al posto dell'attuale immagine in inglese una in italiano. E do' 'a trovo? 'A trovi [https://skydrive.live.com/redir?resid=8304688D9D5BA48C!2425&authkey=!AIh4FZLfEt7Pd8g qui]. {{sisi|30}} [[Utente:Raoli|Raoli ✉]] ([[Discussioni utente:Raoli|scrivimi]]) 21:08, 18 dic 2012 (CET)
::Grazie Raoli, la tua squisita disponibilità ci è sempre di conforto. Come logo terrei il titolo in inglese, così in homepage apparirà accanto al titolo italiano, altrimenti apparirebbe due volte il titolo italiano (si noti che il titolo inglese è quello originale, nonché quello internazionale del film). Delle 4 note presenti nel template, i musicisti forse sono superflui (a meno che non si creino in futuro le voci su di loro), ma terrei il riferimento ai produttori e alle ditte perché sono menzionati anche nelle "citazioni su" e mi sembra giusto citare le ditte per rispetto di chi detiene i diritti sull'opera. Nelle [[Scoprendo Forrester#Note|Note]] della voce, invece, non so se precisare "in lingua italiana" alle note 1 e 4: credo che sia sottinteso ma non vorrei che si generasse confusione con le altre due note. [[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] ([[Discussioni utente:Spinoziano|scrivimi]]) 16:21, 19 dic 2012 (CET)
:::se tutte le note fossero riferite a DVD o trailer nella stessa lingua si potrebbe omettere di specificare, ma qui essendoci altre 2 lingue: inglese e francese(e se troviamo un traduttore danese), secondo me è meglio precisare.--[[Utente:Kky|Kky]] ([[Discussioni utente:Kky|scrivimi]]) 18:34, 19 dic 2012 (CET)