Cadillac Records: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Klodjo (discussione | contributi)
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 52:
* (''guardando un servizio su Elvis Presley'') Be' eccolo lì, signore e signori: il nuovo re! ('''Chuck Berry''')
* La Chess Records era così radicata nel cuore di Len che non gli fu possibile allontanarsene. Ebbe un infarto ancora prima di poter voltare l'angolo. ('''Willie Dixon''')
* Ho guadagnato abbastanza da comprarmi questo studio, stavano per demolirlo ma io sapevo che questo era storia. Abbiamo creato un genere musicale che ha dato vita a tutto : Rythm & Blues, Rock'N'Roll, Hip-Hop! Qualsiasi cosa che tu voglia suonare amico, noi siamo lì con te. Eheheh! Eeeh basta un pizzico di Blues e tutto si trasforma. La nostra musica affonda le radici nel Blues! ('''Willie Dixon''')
--[[Utente:Klodjo|Klodjo]] ([[Discussioni utente:Klodjo|scrivimi]]) 20:47, 19 set 2012 (CEST)
 
Riga 80:
'''Tizio1''': Chuck Brry è un cantante Country & Western.<br/>
'''Chuck''': Davvero? E sai chi è? Sono io!(''Ridono e suona la chitarra'')<br/>
'''Tizio1''': ... (''ad un collega'') dice di essere Chuck Berry...<br/>
'''Tizio 2''': (''si avvicina'') fammi vedere un documento.<br/>
'''Chuck''': E va bene, eccolo. <br/>
Riga 93:
'''Little''': Okay, okay, ecco, dacci un'occhiata è qui. Sto andando a registrare un pezzo, ok? <br/>
'''Agente''': Riporta le tue chiappe qui, negro. <br/>
'''Little''': Avete visto la mia patente, giusto? Vi siete accorti che negro non è il nome che mi ha dato mia madre. Oh mi scusi, mi dispiace. Ehi(''alla ragazza''), questi non sanno leggere! Ah ah ah ah... (''Ai poliziotti'') aspettate vi aiuto io ragazzi...Wal...Waaaal?....Coraggio...Walter!<br/>
'''Agente''':(''prende Walter e lo sbatte con la faccia sul cofano dell'auto'') Allora come ci si sente ad essere un negro?<br/>
'''Leonard''' : Ehi tranquilli....aspetta, guarda, per favore.<br/>
Riga 100:
 
'''Fred''': Se lo faccio sentire alla radio farò diventare te famoso(''dov'è seduto Chuck Berry'') e lui ricco(''dov'è seduto Leonard Chess''). Che farete perché questo accada?<br/>
'''Chuck''': Mi scusi, ha detto io famoso e lui ricco? Eh? Sì? Len(''Leonard'')...un secondo, un secondo. Scambiamoci di posto per un momento. (''si scambiano di posto'') <br/>
'''Leonard''': Sa che è un giocherellone...<br/>
'''Chuck''': Io mi metto qui....bello qui, si sta bene.<br/>