Hotel Chevalier: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Simon (discussione | contributi)
m fix
Simon (discussione | contributi)
m fix + categorizzo
Riga 1:
'''''Hotel Chevalier''''' è un cortometraggio franco <ref name=binazionale>{{cita web|lingua=en|titolo=Hotel Chevalier|url=http://ftvdb.bfi.org.uk/sift/title/832118|editore=British Film Institute|accesso=2122 ottobre 2012}}</ref> -americano <ref name=binazionale/> del 2007 scritto e diretto da [[Wes Anderson]].
 
==Citazioni==
Riga 14:
*(Jack va ad aprire) Bonsoir Monsieur! (apre la porta e mette il fermo, entra col carrello che lascia in stanza, elencando i piatti) Soupe à l'oignon, toast au fromage, et chocolat. Je vous remercie. (Natalie interrompe i due) Scusa, mi ordineresti un bloody mary? (Jack rettifica, facendo segno con le dita) Due bloody mary, perfavore. (il cameriere va e chiude la porta i due, dopo che lei dopo aver guardato la zuppa sollevando il coperchio, iniziano a baciarsi) (Discorso tra i due ed il cameriere del servizio in camera)
 
*Sei andato a letto con qualcuna? No, e tu? No. Ci hai pensato un bel po'. (Si baciano) Mi sa che in fondo non mi importa! No, infatti! (Si abbracciano e si sdraiano, poi lui nota i lividi di lei su braccia e gamba) Sei piena di lividi! Comunque vada a finire non voglio perderti come amico! Ti prometto che non sarò mai tuo amico, qualunque cosa accada, mai! Se ora scopiamo domani mi sentirò una m***a! A me sta bene. (lei si spoglia) Ti amo, non ho mai voluto ferirti! Non ha importanza! (riparte la canzone) (Dialogo a letto tra Jack Whitman, e la sua "ex"<ref>{{cita web| url=http://www.silenzio-in-sala.com/curiosita-citazioni-il-treno-per-il-darjeeling.html |titolo=citazione su silenzio in sala.com|accesso=2122 ottobre 2012}}</ref><ref name=nyp>{{cita web|data=March 26, 2008 |titolo=Asia Minor |url=http://www.nypress.com/article-18076-asia-minor.html |autore=Armond White |editore=New York Press |accesso=2122 ottobre 2012 |pubblicazione=Manhattan Media}}</ref>)
 
*Vuoi vedere il mio panorama di Parigi? (lei risponde) Okay! (cambia l'inquadratura, non sono più a letto) (Ultimo scambio di battute tra i due abbracciati a letto<ref name=nyp/>)
Riga 20:
==Citazione su Hotel Chevalier==
{{quote|''Quando è stato terminato tutto il lavoro, non ho volevo includere il corto nel film. Ma non riuscivo a decidere come procedere. Volevo vederlo prima del film, ma non sempre. A volte preferivo guardare il film senza il corto. È diventato un enigma per me. Così alla fine ho deciso che mi sarebbe piaciuto avere un filmato aperto alle scelte degli spettatori in America senza il corto, oppure con l'accesso ad esso, se lo vogliono vedere prima.''|—il regista [[Wes Anderson]], ottobre 2007<ref name=phoenix>
{{cita web|lingua=en|editore=Boston Phoenix|pubblicazione=Phoenix Media/Communications Group|autore=Gary Susman|titolo='Darjeeling' Limited|data=3 ottobre 2007|url=http://thephoenix.com/boston/movies/48544-darjeeling-unlimited|accesso=2122 ottobre 2012}}</ref>|''When it was all done, I didn't want to incorporate the short into the movie. But I couldn't decide how I wanted it to go. I wanted to play the short in front of the movie, but not always. Sometimes I preferred to watch the movie without the short. It became a puzzle to me. So in the end I decided that I would like to have the movie open in America without the short, but I would like people to have access to it if they want to see it first.''|lingua=en}}
 
==Note==
<references/>
 
[[Categoria:film comici]]
[[Categoria:film drammatici]]