Francesco d'Assisi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Raoli (discussione | contributi)
Annullata la modifica 522008 di 79.56.38.77 (discussione)è scritto proprio ke poiché si tratta di un italiano antico e anticamente si usasse come oggi si fa per messaggio
Riga 43:
*Laudato si', mi Signore, per sor'[[acqua]], | la quale è molto utile et hùmele et pretiosa et casta.
*Laudato si', mi Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore | et sostengo infirmitate et tribulatione.
*Beati quelli cheke 'l sosterrano in pace, | ka da te, Altissimo, sirano incoronati.
 
===Citazioni sull'opera===