Psych (sesta stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni... |
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista. |
||
Riga 92:
*Volevi chiederle di sposarti e non l'hai detto all'amico più vecchio e nero che hai!? ('''Gus''' a Shawn)
*'''Shawn''': {{NDR|vedendo una donna inseguita da tre rapinatori}} Forse dovrei aiutarla!<br />'''Gus''': Aiutarla a fare cosa, scappare?<br />'''Shawn''': Ti ricordo che ho fatto undici lezioni di kung-fu!<br />'''Gus''': Ne hai fatte quattro, saltate sei e hai dormito all'ultima!<br />'''Shawn''': Stavo meditando!
*'''Holm''': {{NDR|riferito a Shawn}} Lo voglio in galera!<br />'''Lassiter''': Per quanto l'idea mi stuzzichi non si può arrestare qualcuno solo
*'''Holm''': Lei può mettere un valore su suo padre?<br />'''Lassiter''': Trecentomila dollari!
*'''Gus''': Non pensi di prendere la faccenda alla leggera?<br />'''Shawn''': Leggera? Sì. Ma la vita è leggera Gus, se vuoi che lo sia.
*'''Shawn''': {{NDR|parlando al funerale di Desperaux}} Io non ho... non ho mai... non ho mai perso nessuno tanto vicino prima d'ora. In tutta la mia vita. E... ma quanto è stupidamente triste? La gente muore! È terribile! E ingiusto! E molto presto anche Gus morirà!<br />'''Gus''': Io non morirò Shawn!<br />'''Shawn''': Si invece! Presto! Di sicuro prima di me se le statistiche sono giuste! Ed è sbagliatissimo
*'''Jaqueline''': Ho lavorato con professionisti, mercenari, agenti segreti corrotti. Ma nessuno ha mai agito in maniera tanto confusa come voi.<br />'''Shawn''': Grazie.<br />'''Jaqueline''': Non era un complimento.<br />'''Shawn''': Beh, dipende da cosa intendi per confusa, no?
*Non odiate anche voi le persone che vogliono uccidervi? ('''Desperaux''')
Riga 110:
*'''Shawn''': {{NDR|proponendo la sua idea per un reality show}} Qualcuno bussa alla porta di un ragazzo è la sera del suo grande appuntamento, si è fatto la doccia, si sente fresco, è in forma, è pronto per la grande serata! Lui apre la porta e.. boom! È...<br />'''Steve''': Un orso. Sì, i giapponesi l'hanno fatto ma è morta troppa gente.<br />'''Shawn''': Cosa!? Ma... questi giapponesi rovinano sempre tutto!
*A quanto pare io avrei conosciuto Melinda tempo fa al ''Santa Barbara Mercy Hospital'', quando la hanno operata di appendicite. Io ero al piano superiore, stavo facendo il tirocinio da chirurgo per le malattie polmonari. Io opero al cuore e a volte al cervello ma... sono anche l'inventore della candela-hamburger. ('''Shawn/Dr. Womack''')
*'''Steve''': Shawn e Gus sono personaggi dinamici, faranno un grande show!<br />'''Jay''': Devono fare un grande show ok?
*'''Jules''': Shawn, che ci fai qui?<br />'''Shawn''': Ahm... Gus e io stiamo indagando sull'incidente di Kramer!<br />'''Jules''':
*Shawn ha qualcosa che mi intriga, è come se cercasse di dire sempre la cosa sbagliata, questo me lo fa desiderare ancora di più, lo adoro! ('''Melinda''')
*Ah, il cuore. È l'unico muscolo che può spezzarsi con una parola tagliente e ripararsi con una carezza. ('''Danny''')
Riga 125:
*'''Tina''': Tu non sai niente "tizio sullo schermo che forse ho visto una volta"!<br />'''Shawn''': {{NDR|in collegamento video}} Ah, davvero? Io so che ora potrei farmi i bisogni addosso e tu non te ne accorgeresti!
*Non nascondere la faccia, non... non fare "''Elephant Man''" con me! ('''Shawn''' a Gus)
*{{NDR|Drake e Tony sono sotto interrogatorio da Lassiter}}<br />'''Drake''': Se quei due non hanno parlato, forse neanche noi dovremmo!<br />'''Tony''': Ma noi non siamo sospettati.<br />'''Lassiter''': Siete le vittime.<br />'''Drake''': Davvero? E chi mi dice che lei prima non ha detto a quei due che siamo noi i sospettati e loro le vittime?<br />'''Lassiter''': Ho sparato a quel tizio con una '44 magnum.<br />'''Drake''': {{NDR|a Tony}} Aspetta, ragiona, chi ci dice che non sia uno dei loro trucchi in cui ci separano e poi mi dicono che vuoi mandarmi in prigione per costringermi a fare la spia su di te?<br />'''Tony''':
==Episodio 14, ''Un'insolita autopsia''==
*{{NDR|sulla scena del delitto Shawn e Gus simulano l'omicidio}}<br />'''Gus''':
*'''Whip''': Signori, mi chiamo Whip Chatterly e posso darvi qualunque tipo di informazione su un'omicidio che vogliate sapere.<br />'''Shawn''': Beh, con tutto il rispetto Whip... Charles giusto? Sono il detective sensitivo capo della polizia di Santa Barbara e il mio collega è di colore quindi siamo coperti su tutti i fronti.
*Con un'unico, terribile gesto si può essere immortalati per l'eternità. ('''Whip Chatterly''')
*'''Grace''': C'è qualcosa di più eccitante di un'uomo che asporta cuticole morte a un altro uomo?<br />'''Woody''': No.<br />[...]<br />'''Grace''': Come stà Elaine?<br />'''Woody''': Ci siamo separati, mi ha tradito dodici volte con dieci uomini.<br />'''Grace''': Donna poco intelligente.<br />'''Woody''': Per questo l'ho sposata.
*Non potrai mai sapere di cosa è capace una persona
*'''Woody''': Grace, forse non te ne rendi conto ma... tu sei pazza!<br />'''Grace''': Sono una donna, e, posso mascherarlo. {{NDR|intimandogli di girarsi
*'''Woody''': Vorrei ringraziarla per aver creduto in me.<br />'''Vick''': Non l'ho fatto. Ho creduto alla tua collega che si è rivelata una maniaca omicida.
*Vi amo ragazzi. Davvero. Per me è uguale amare una donna o un uomo, sono solo carne da aprire e ossa fratturabili. ('''Woody''')
|