Pietro Metastasio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
Aggiunto paragrafo "Temistocle", citazione
Riga 14:
*{{NDR|La [[fede]]}}'' Con me nel carcer nero | ragiona il prigioniero; | si scorda gli affanni e pene, | e al suon di sue catene | cantando va talor''. (da ''La fede'')
*{{NDR|[[Orazio]]}} ''D'un sì vivace | Splendido colorir, d'un sì fecondo, | Sublime immaginar, d'una sì ardita | Felicità sicura | Altro mortal non arricchì natura''. (da ''Risposta ad Orazio'')
*''Debbono i saggi | Adattarsi alla [[sorte]]''. (da ''Temistocle'', I, 1)
*''Declina il mondo, e peggiorando invecchia''. (da ''Demetrio'', II, 8)
*''Dovunque il guardo giro, | immenso [[Dio]], ti vedo: | nell'opre tue t'ammiro, | ti riconosco in me''. (da ''Dovunque il guardo giro...'')
Line 21 ⟶ 20:
*''È pena troppo barbara | sentirsi, oh Dio, [[Morte|morir]], | e non poter mai dir: | morir mi sento!'' (da ''È pena troppo barbara...'')
*''Il merto di ubbidir perde chi chiede | La ragion del comando.'' (da ''Catone in Utica'', atto I, scena II)
*Il [[silenzio]] è ancor facondo, e talor si spiega assai chi risponde col tacer. (da ''Temistocle'', atto II, scena III, Serse)
*Il [[tempo]] è infedele a chi ne abusa. (da ''Demofoonte'', atto II, scena 4)
*''L'arido legno | Facilmente s'accende, | E più che i verdi rami, avvampa, e splende''. (da ''Asilo d'amore'')
Line 124 ⟶ 122:
*''Qualche volta è virtù tacere il vero''. (II, VII)
*''Il viver si misura | Dall'opre e non dai giorni.'' (III, I)
 
===''Temistocle''===
===[[Incipit]]===
<center>Deliziosa nel palazzo di Serse.<br>TEMISTOCLE ''e'' NEOCLE</center>
<poem>'''Temis.''' Che fai?
'''Neoc.''' Lascia ch'io vada
Quel superbo a punir. Vedesti, o padre,
Come ascoltò le tue richieste? E quanti
Insulti mai dobbiam soffrir?
'''Temis.''' Raffrena
Gli ardori intempestivi. Ancor supponi
D'essere in Grecia, e di vedermi intorno
La turba adulatrice,
Che s'affolla a ciascun quando è felice?</poem>
 
===Citazioni===
*''Debbono i saggi | Adattarsi alla [[sorte]]''. (da ''Temistocle'', I, 1)
*Il [[silenzio]] è ancor facondo, e talor si spiega assai chi risponde col tacer. (da ''Temistocle'', atto II, scena III, Serse)
*È istinto di natura | L'amor del [[Patria|patrio nido]]. Amano anch'esse | Le spelonche natìe le fiere istesse. (II, 7)
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
Line 439 ⟶ 456:
Che meco il soglio ascenda,
E meco il freno a regolarne apprenda.</poem>
 
===''Temistocle''===
<center>Deliziosa nel palazzo di Serse.<br>TEMISTOCLE ''e'' NEOCLE</center>
<poem>'''Temis.''' Che fai?
'''Neoc.''' Lascia ch'io vada
Quel superbo a punir. Vedesti, o padre,
Come ascoltò le tue richieste? E quanti
Insulti mai dobbiam soffrir?
'''Temis.''' Raffrena
Gli ardori intempestivi. Ancor supponi
D'essere in Grecia, e di vedermi intorno
La turba adulatrice,
Che s'affolla a ciascun quando è felice?</poem>
 
===''Zenobia''===