Vino: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Citazioni: come da fonte
m piovviginando-->piovigginando
Riga 62:
*''Coraggio, amici. Se di vive fonti | Córse, tócco dal santo, il balzo alpin <ref>Il poeta riprende qui una antica leggenda secondo la quale [[Francesco d'Assisi|San Francesco]] avrebbe fatto scaturire l'acqua da una balza presso il santuario della Verna</ref>| A voi saggi ed industri i patrii monti | Iscaturiscan di fumoso vin; || Del vin ch'edúca il forte suolo amico | Di ferro e zolfo con natia virtú: | Co 'l quale io libo al padre Tebro antico, | Al Tebro tolto al fin di [[servitù]]<ref>Il potere temporale dei [[Papa|papi]]</ref>''. (da ''Giambi ed epodi'': ''Gli amici della valle tiberina'')
 
*''La [[nebbia]] agl'irti colli | [[Pioggia|PiovviginandoPiovigginando]] sale, | E sotto il maestrale | Urla e biancheggia il [[mare|mar]]; || Ma per le vie del borgo | Dal ribollir de' tini | va l'aspro odor de i vini | L'anime a rallegrar''. (da ''Rime nuove: San Martino'')
 
*''Se già sotto l'ale | Del nero cappello | Nel vin Cromuello {{NDR|[[Oliver Cromwell]]}} | Cercava il signor, <ref>Qui il poeta fa riferimento ad un episodio narrato dal [[René de Chateaubriand|Chateaubriand]] in ''Quatre Stuarts''. Secondo lo scrittore francese, Cromwell, sorpreso a bere, avrebbe detto agli amici: «Credono che cerchiamo il Signore, ma noi cerchiamo solo un cavatappi» (Il cavatappi era caduto).</ref>|| Ne' colmi bicchieri | Ricerco pur io | Men fiero un iddio, | Ricerco l'amor''. (da ''Levia gravia'': ''Brindisi'')