Rigoletto: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Annullata la modifica 480363 di 79.21.0.108 (discussione), wikilink non pertinente |
||
Riga 13:
==Citazioni==
===Il duca di
*''Questa o quella, per me pari sono a quant'altre d'intorno, d'intorno mi vedo. Del mio core l'impero non cedo, meglio ad una che ad altre beltà''. (Atto I, scena I)
*''La [[costanza]], tiranna del [[cuore|core]], detestiamo qual morbo crudele, sol chi vuole si serbi [[fedeltà|fedele]]; non v'ha [[amore|amor]], se non v'è [[libertà]]''. (Atto I, scena I)
Riga 28:
==Citazioni sull'opera ''Rigoletto''==
*«Il poeta Piave ed il celebre maestro Verdi non hanno saputo scegliere altro campo per far emergere i loro talenti che quello di una ributtante immoralità ed oscena trivialità» (Il Governatore di [[Venezia]] il 28 novembre 1850)<ref>Questo severo e piuttosto "codino" giudizio fu pronunciato dopo la lettura della prima edizione del libretto, che aveva come antagonista del buffone il re di [[Francia]] [[Francesco I di Francia|Francesco I]]. A seguito delle controversie con la censura (già il dramma originale dell'Hugo, ''Le roi s'amuse'' era incorso, dopo la prima rappresentazione a Parigi, avvenuta nel 1832, negli strali della censura francese) l'ambientazione dell'opera verdiana fu mutata: anziché la corte francese, la corte del ducato di
*''... nel [[Marzo]] avremo un lavoro alla Fenice, m'han detto, | nuovissimo, il ''Rigoletto''. Si parla d'un capolavoro''.» ([[Guido Gozzano]])
*Quest'opera non ha speranza di successo. (''Gazette musicale de Paris'' del 22 maggio 1853) <ref> Citato in ''Focus'', n. 79, pag. 182</ref>
|