2 single a nozze - Wedding Crashers: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Correzione automatica punteggiatura e spazi.
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni...
Riga 42:
*'''Jeremy''': Ehi ehi, guarda 5 file dietro, quella con la tettoia in testa... mi piace!<br /> '''John''': No non sprecare tempo con quelle con cappelli, tendono ad essere per bene.<br /> '''Jeremy''': Ah si? La per bene con il cappello mi ha appena schiavazzato con gli occhi. {{NDR| gli invitati seduti davanti si girano a guardarli}} <br/> '''John''': Scusate, scusate... su dillo più forte il prete non ti ha sentito! <br /> '''Jeremy''': Senti John, mi dispiace di non essere dispiaciuto va bene? non riesco a chiedere scusa sono tutto cazzo! {{NDR| gli invitati seduti davanti si ri-girano a guardarli}} <br/> '''John''': Poi gli passa!
 
*'''Invitato''': Salve, Frank Mayers. <br /> '''John''': John Raily, saluti mio fratello Jeremy,<br /> '''Jeremy''': Salve come va?<br/>'''Invitato''': Allora, come conoscete lo sposo? <br />'''John''': Siamo i figli dello zio Ned.<br /> '''Invitato''': Zio Ned... è il fratello di Liz? <br /> '''John''': Zio Ned, il fratello di zia Liz!<br /> '''Invitato''': Ah ecco e come sta? <br /> '''John''': Papà si balocca, è in giro per casa, zia Liz manda gli auguri non cel'ha fatta.<br /> '''Invitato''': Si, lo so... è morta...<br />'''Jeremy''': Dalla tomba! Manda gli auguri dalla tomba, siamo diventati molto spirituali da quando è trapasssata.<br />'''Invitato''': Ah vi capisco..<br />'''Jeremy''': Ma grazie infinite per la gentilezza fratello, dio solo sa che ci serve una famiglia ora più che mai. {{NDR| lo bacia sulla fronte}} <br/>'''Invitato''': Eh... non c'è di che...<br />'''Jeremy''': Grazie... quante volte rifarai questa cazzata? regola 32? non ti riferisci ad un parente se non sei sicuro che abbia i battiti!<br />'''John''': Regola 16, dammi un albero genealogico più aggiornato, l'errore è stato tuo mi hai fatto sembrare un'idiota!<br />'''Jeremy''': Regola numero 76, niente scuse, gioca da campione!<br />
 
*'''Jeremy''': John, questo è del tutto fuori dalle regole. Hai la cerimonia e il ricevimento per fare gol, punto. Niente supplementari. <br /> '''John''': Oh, niente supplementari? E il matrimonio Chung, tre anni fa? <br /> '''Jeremy''': Oh, questa è una cazzata... <br /> '''John''': Già. Due del mattino, mi trascini per chilometri per vedere te e una tizia giocare a shangaii con sua nonna, in una casa di riposo! <br /> '''Jeremy''': Sì, situazione molto diversa. <br /> '''John''': Come? <br /> '''Jeremy''': Come sarebbe come? Lei era molto, molto attaccata alla famiglia e teneva tanto a sua nonna. Sono attaccati alla famiglia. <br /> '''John''': Ah, fammi il piacere! <br /> '''Jeremy''': Era la mia prima asiatica!