Peter Bogdanovich: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Correzione automatica trattini in lineette.
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 50:
*{{NDR|Sull'interpretazione teatrale di [[Anthony Perkins]] in "Tè e simpatia"}} Perkins era di un'intensità stupefacente e toccante. Mi ricordò un James Stewart più giovane e leggermente più nevrotico, e possedeva una capacità di concentrazione, una tecnica e un fascino eccezionali. L'interpretazione di John Kerr era stata altamente elogiata. Se il sostituto di Kerr era questo, come sarà stato Kerr in persona, mi chiesi? Lo scoprii quando vidi la versiona cinematografica [...] John Kerr non arrivava neanche nei paraggi di Anthony Perkins. (p. 563)
*Quando finalmente conobbi [[Anthony Perkins|Perkins]], verso il 1972, lo trovai piacevolissimo, un uomo veramente fantastico, con tanto senso dell'umorismo che lavorare insieme a lui dev'essere stata una festa. (p. 565)
*[[Anthony Perkins|Tony]] era dinoccolato, leggermente goffo, immediatamente interessante. (p. 565)
*{{NDR|Su "La legge del Signore"}} [[Gary Cooper]] e Dorothy McGuire avevano il ruolo dei genitori quaccheri di Perkins. Nel ruolo del loro sensibile figlio adolescente, disorientato dalle emozioni contrastanti che gli suscita la guerra, Tony diede un'interpretazione superba, quasi rubando il film a [[Gary Cooper|Cooper]], e ricevendo l'unica candidatura all'Oscar di tutta la sua carriera. (p. 566)
*{{NDR|Sull'interpretazione teatrale di [[Anthony Perkins|Perkins]] in "Angelo, guarda il passato"}} L'interpretazione di Perkins era magnetica e ammirevole. (p. 567)