Utente:MSpimpa/Sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 83:
**The business aspects of the company never really interested me as long as we had the money to do the things I wanted to do. For me, the magazine was always the heart of what my life was all about, and the other half was living the life. The business end didn’t have a really big meaning, but there is no question that after success and prosperity in the '50s, '60s and '70s, there was a backlash. The '80s and a major part of the '90s presented a conservative backlash against Playboy, and a lot of the changes that took place in the '60s and '70s were resented by more conservative elements of society. Hopefully all that is going to change now with someone new in the White House (laughs).'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://uk.askmen.com/celebs/interview_300/303_hugh_hefner_interview.html askmen.com] intervista n°303</ref>
 
*Tutte le donne sono diverse, così, inevitabilmentedi conseguenza, tutte le Playmates Continuerannocontinueranno a essere diverse. Le donne oggi sono più sane, più alte e si prendendono più cura di se stesse, probabilmente usano silicone un po' più silicone (ride), ma in sostanza sono la stessa cosa. La differenza tra Marilyn Monroe e la giovane Pamela Anderson non è poi così grande. La cosa incredibile è che il gusto degli uomini americani e i gusti internazionali in termini di bellezza sono sostanzialmente rimasti gli stessi. Gli stili cambiano, ma la nostra visione della bellezza rimane la stessa.
**''All women are different, so, invariably, all Playmates are also going to be different. Women today are healthier, taller and take better care of themselves, probably use a little more silicone (laughs) but essentially they are the same. The difference between Marilyn Monroe and the early Pamela Anderson is not that great. What’s amazing is that the taste of American men and international tastes in terms of beauty have essentially stayed the same. Styles change, but our view of beauty stays the same.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://uk.askmen.com/celebs/interview_300/303_hugh_hefner_interview.html askmen.com] intervista n°303</ref>
 
Riga 89:
**''(Laughs) The mind boggles. I have no idea. (Continues laughing) Probably the last one.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://uk.askmen.com/celebs/interview_300/303_hugh_hefner_interview.html askmen.com] intervista n°303</ref>
 
*Con la popolarità dei reality show, un sacco di gente sici avvicinòha a noicontattato con una nozionel'intenzione di fare un reality show. C'è stato un fascino continuo con la mia vita e la vita alla Playboy Mansion, e io avevo girato coloro [precedente] offre giù perché non pensavo che ho avuto il tempo per farlo. La decisione di fare The Girls Next Door è venuto perché avevo fiducia nel produttore, Kevin Burns, che aveva fatto un documentario su di me per A & E e la nozione che la vita ispirato al palazzo sarà presentato attraverso gli occhi delle mie amiche. Quindi ci vorrebbe un sacco di pressione e del tempo libero di me. Ecco perché ho detto di sì.
**''With the popularity of reality shows, a lot of people approached us with a notion of doing a reality show. There has been an ongoing fascination with my life and the life at the Playboy Mansion, and I had turned those [previous] offers down because I didn’t think I had the time for it. The decision to do The Girls Next Door came because I had faith in the producer, Kevin Burns, who had done a documentary on me for A&E and the inspired notion that life at the mansion would be presented through the eyes of my girlfriends. So it would take a lot of pressure and time off of me. That’s why I said yes.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://uk.askmen.com/celebs/interview_300/303_hugh_hefner_interview.html askmen.com] intervista n°303</ref>