John Fante: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Donluca (discussione | contributi)
Annullata la modifica 467941 di 87.0.189.106 (discussione) vandalismo
Riga 23:
*A volte un'idea fluttuava innocente per la stanza, come un uccellino bianco. Non aveva cattive intenzioni. Voleva solo aiutarmi, l'uccellino. Ma io lo colpivo, lo abbattevo con i tasti, finché mi moriva tra le dita.
*– Giovanotto, – mi disse. – È messicano per caso?<br/> Mi indicai e mi misi a ridere.<br/> – Messicano, io? – scossi il capo. – Sono americano, signora Hargraves. E quello non è un racconto sui cani. Parla di un uomo e non è niente male. Non c'è nemmeno un cane, lì dentro.<br/> – Non ospitiamo messicani in quest'albergo, – insisté.<br/> – Non sono messicano. E il titolo l'ho tratto da una favola. «E il cagnolino rise a vedere uno simile spasso».<br/> – E nemmeno ebrei, – concluse.
*faccia di merda!
 
===Citazioni sul libro===