Utente:MSpimpa/Sandbox: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
'''Hugh Marston Hefner''' (1926 - vivente) editore statunitense, patronfondatore didella rivista [[w:Playboy|Playboy]]
 
==Citazioni di Hugh Hefner==
Riga 8:
**''Nowadays every business in America says how warm it is and how much it cares — loan companies, supermarkets, hamburger chains.''
 
*nNegli anni 1950 e '60, c'erano ancora affermastati che effetuavano il controllo legale delle nascite fuorilegge, così ho iniziato a finanziare i casi giudiziari diche contestarecontestavano tale pratica. Allo stesso tempo, ho aiutato glisponsorizzando sponsori inferiorecasi stragiudizialidella casicorti monori che alla fine hanno portato a[alla sentenza] [[w:Roe contro Wade|Roe contro Wade]]. SiamoNoi siamo stati igli "amicus curiae" in Roe contro Wade. Ero unaun femminista prima che ci fosse una cosa come il femminismo. Questa è una parte della storia che pochissime persone sanno. sulla(dalla rivista [[w:Esquire (rivista)|Esquire Magazine]] (del 1° giugno 2002 nell'articolo "Il senso della vita:Wit, la Sapienza, e mi chiedoconfesso da 65 persone straordinarie" <ref group="fonte">{{en}} Brendan Vaughan, 2004, p. 55. ISBN 1588162613 ISBN 9781588162618 [http://books.google.com/books?id=rm5DjsuS-uYC&pg=PA55&dq=%22amicus+curiae+in+Roe+%22&lr=&as_brr=0&as_pt=ALLTYPES]</ref>, <ref>Originariamente pubblicato come: "Quello che ho imparato: Hugh Hefner, il re filosofo" al 76 Los Angeles da Wil S. Hylton su "Esquire Magazine" il 1 giugno 2002</ref>).
**''In the 1950s and '60s, there were still states that outlawed birth control, so I started funding court cases to challenge that. At the same time, I helped sponsor the lower-court cases that eventually led to Roe v. Wade. We were the amicus curiae in Roe v. Wade. I was a feminist before there was such a thing as feminism. That's a part of history very few people know.''
 
*Il progresso richiede necessariamente lo scambio didelle idee obsolete percon quelliquelle nuovinuove e migliori. Mantenendo apertoaperte tutte le linee di comunicazione nella nostra cultura, ogni nuova idea, non importa quanto apparentemente perversa, improprioimpropria o particolare, ha la sua possibilità di essere consideraticonsiderata, di essere sfidatosfidata, e in definitiva per essere accettatiaccettata o rifiutatirifiutata dalla società nel suo complesso o da una piccola parte di essoessa. Questo è il vantaggiol' importante vantaggio che ha una società libera harispetto piùad diuna unopiù totalitariototalitaria, perché in un libero scambio di idee, il meglio alla fine vincerà. **''Progress necessarily requires the exchange of outdated ideas for new and better ones. By keeping open all lines of communication in our culture, every new idea–no matter how seemingly perverse, improper or peculiar, has its opportunity to be considered, to be challenged, and ultimately to be accepted or rejected by society as a whole or by some small part of it. This is the important advantage that a free society has over a totalitarian, for in a free exchange of ideas, the best will ultimately win out.'' <ref group="fonte">{{en}} dal [http://hmhfoundation.org/site/?page_id=8 sito della Hugh Maston Hefner Foundation]</ref>
 
*Ero un ragazzo molto idealista, ragazzo molto romantico, in una tipica casa molto tipico del Midwest metodista repressae repressiva. Non c'era manifestazione di affetto di qualsiasinessun tipo, e sono scappata ainseguendo sogni e fantasie prodotte, in generale, dalla musica e dei film degli anni '30. (1999)
**''I was a very idealistic, very romantic kid in a very typically Midwestern Methodist repressed home. There was no show of affection of any kind, and I escaped to dreams and fantasies produced, by and large, by the music and the movies of the ’30s.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://www.salon.com/1999/12/28/hefner/ slon.com]</ref>
 
*Playboy non è come leil ridurresottoscala, la scala,catena maschio-bondingmaschile, la birra Swillingcattiva o i fenomeni che vienevengono ora promossopromossi dalleda alcune riviste di alcuniper uomini, la mia intera nozione èargomentazione stataera la relazione romantica tra maschio e femmina. (1999)
**''Playboy isn’t like the downscale, male-bonding, beer-swilling phenomena that is being promoted now by some men’s magazines, my whole notion was the romantic connection between male and female.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://www.salon.com/1999/12/28/hefner/ slon.com]</ref>
 
*Il sesso è il principale fattore motivante, nel corso della storia umana, e nel ventesimo secolo è emerso dai tabù e dalle polemiche che lo hanno circondato nel corso dei secoli aper reclamare il suo giusto posto nella società. (1999)
**''Sex is the primary motivating factor in the course of human history, and in the twentieth century it has emerged from the taboos and controversy that have surrounded it throughout the ages to claim its rightful place in society.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://www.salon.com/1999/12/28/hefner/ slon.com]</ref>
 
*I miei sogni e le mie fantasie infantili provenientiprovenivano dadal cinema, e le immagini create a Hollywood hahanno avuto una grande influenza sulla mia vita e su Playboy, come ho detto prima, il segno di Hollywood è Hollywoodla Torre Eiffel di Hollywood e sono lieto di contribuire a preservarepreservarla come taleun importante punto di riferimento culturale.
**''My childhood dreams and fantasies came from the movies, and the images created in Hollywood had a major influence on my life and Playboy, as I’ve said before, the Hollywood sign is Hollywood’s Eiffel Tower and I am pleased to help preserve such an important cultural landmark.'' <ref group="fonte">{{en}} dal [http://hmhfoundation.org/site/?cat=1 sito della Hugh Maston Hefner Foundation]</ref>
 
Riga 29:
*Al sesso preferisco le carte <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://www.gqitalia.it/eros-girls/articles/2011/12/la-resa-di-hugh-hefner-al-sesso-preferisco-le-carte gqitalia.it]</ref>
 
*Se dovessi riassumere l'idea di Playboy, è antipuritanismantipuritanesimo. Non solo per quanto riguarda il sesso, ma l'intera gamma di gioco e di piacere.
**''If you had to sum up the idea of Playboy, it is antipuritanism. Not just in regard to sex, but the whole range of play and pleasure.'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://www.answers.com/topic/hugh-hefner answers.com]</ref>
 
*Se è sbagliato perseguitare gli eterosessuali in una società omosessuale anche il contrario è sbagliato.<ref> Spesso la frase è citata al passato anzichè al presente (ovvero "Se '''era''' sbagliato perseguitare [...] il contrario '''era''' sbagliato, {{en}} ''If it '''was''' wrong [...] the reverse '''was''' wrong, too.), come sul sito [http://flavorwire.com/120550/a-chronological-look-at-playboys-most-scandalous-fiction flavorwire.com]
*Siamo molto popolare su Internet e stanno per essere lanciare un sito a pagamento. Si può effettivamente ottenere una versione elettronica della rivista e passare attraverso le cose archivio. Stiamo anche lanciando un fan club di Playmate nel quale è possibile ottenere informazioni, scaricare immagini e comunicare con Playmates di tutti attraverso i decenni.
**''If it was's wrong to persecute heterosexuals in a homosexual society then the reverse wasis wrong, too.'' (???)<ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://news.change.org/stories/the-other-side-of-playboy-creator-hugh-hefner news.change.org]</ref>
**''We're extremely popular on the Internet and are going to be launching a pay site. You can actually get an electronic version of the magazine and go through archival things. We are also launching a Playmate fan club in which you can get information, download images and communicate with Playmates from all through the decades'' <ref group="fonte">{{en}} dal sito [http://www.answers.com/topic/hugh-hefner answers.com]</ref>
 
*Nessuno ha avuto quello che aveva Clara. Lei ha segnato un'epoca e fattoha lasciato il suo marchiosegno sulla nazione. (su [[Clara Bow]] nel 1999)
*Se era sbagliato eterosessuali perseguitare in una società omosessuale, poi il contrario era sbagliato, troppo.
**''If it was wrong to persecute heterosexuals in a homosexual society then the reverse was wrong, too.'' (???)
 
*Nessuno ha avuto quello che Clara. Lei ha segnato un'epoca e fatto il suo marchio sulla nazione. (1999)
**''Nobody has what Clara had. She defined an era and made her mark on the nation.'' <ref group="fonte">{{en}} dalla rivista "Variety", 7 giugno 1999</ref>