Black Jack: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fix incipit
Gianni Miriantini
Riga 18:
*'''Black Jack''': A me, vedi... non interessano né le persone alte e ben proporzionate, né le belle donne. <br />'''Pinoko''': Dottore... Pinoko non ti piace!? <br />'''Black Jack''': Non mi è mai interessato l'aspetto esteriore. Perché lo posso modellare a piacimento, come ben sai. <br />'''Pinoko''': ATCHON BURIKE! <ref name=ep192/>
*'''Horikiri''': Ma che tipo d'uomo sei, accidenti...?<br />'''Black Jack''': Io? Sono un uomo che ha cura della vita più di chiunque altro. Uh Uh Uh Uh Uh Uh.<ref>Da ''Postumi'', vol. 25.</ref>
 
==Citazioni su ''Black Jack''==
*Come in tutte le opere di Osamu Tezuka, anche in ''Black Jack'' vengono marcati tutti quegli elementi che hanno caratterizzato il lavoro del maestro, come la solidarietà verso i più deboli, la convivenza fra le persone ed i popoli, il rifiuto più assoluto per la guerra, la valorizzazione dell'uomo, dell'individuo, dell'essere umano contro qualsiasi forma di sopraffazione. ([[Gianni Miriantini]])
 
==Note==
Line 23 ⟶ 26:
 
==Bibliografia==
*Osamu Tezuka, ''Black Jack'', traduzione di Francesco Nicodemo, Hazard Edizioni, Milano, 2002 – 2005 (25 volumi).
 
==Altri progetti==