Apri il menu principale

Modifiche

390 byte aggiunti ,  7 anni fa
+1 (anche wikipedia dice la stessa cosa)
*Capire il completo significato della vita è compito dell'[[attore]]; interpretarla il suo problema; ed esprimerla la sua missione. Essere un attore è la cosa più solitaria del mondo. Sei completamente da solo con la tua concentrazione e con la tua immaginazione, e quello è tutto ciò che hai. Essere un buon attore non è facile. Essere un uomo è ancora più difficile. Voglio essere entrambi prima di morire.
:''To grasp the full significance of life is the actor's duty; to interpret it his problem; and to express it his dedication.<br />Being an actor is the loneliest thing in the world. You are all alone with your concentration and imagination, and that's all you have. Being a good actor isn't easy. Being a man is even harder. I want to be both before I'm done.''<ref name=uffi>Citato sul [http://www.jamesdean.com/about/quotesby.html sito ufficiale]</ref>
*{{NDR|Le sue [[ultime parole]]}} I giorni del divertimento sono finiti. (citato in ''Portala al cinema'') {{da controllare|Non sono le sue ultime parole}}
*La gratificazione sta nel [[fare]], non nei risultati.
:''The gratification comes in the doing, not in the results.''<ref name=uffi/>
*{{NDR|Le sue [[ultime parole]], poco prima dell'impatto con un'altra auto}} Quel ragazzo dovrà pur fermarsi... Ci vedrà!
:''That guy's gotta stop... He'll see us.''<ref>Citato in ''Encyclopedia of American Cinema for Smartphones and Mobile Devices'', MobileReference, 2007. ISBN 1605011452 ([http://books.google.it/books?id=zlSRS80XIfQC Anteprima su Google Books])</ref>
*Sogna come se dovessi vivere per sempre. Vivi come se dovessi morire oggi.
:''Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today.''<ref name=uffi/>